Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252

Hinein Ins Tränenmeer

Eisregen

Letra

Inmerso en el mar de lágrimas

Hinein Ins Tränenmeer

Lloré la noche pasada,Ich hab geweint die letzte Nacht,
Porque maté a Anna.Denn ich hab' Anna umgebracht.
Lloré como un niñoWie ein Kind hab ich geflennt
Y le corté la cabeza.Und ihr den Schädel abgetrennt.
Ahora está en la mesa de la cocina,Er steht nun auf dem Küchentisch,
Los ojos sangrantes, aún frescos.Die Augen blutig, noch ganz frisch.
Finalmente la apuñaléIch hab sie schließlich ausgestochen
Y vomité sobre el cuerpo de Anna.Und mich auf Annas Leib erbrochen.

Lloré hoy,Ich hab geweint am heut'gen Tag,
Cuando abrí tu tumba.Als ich öffnete dein Grab.
Ninguna alma a la vista,Keine Seele weit und breit,
Sólo tu cuerpo desnudo y frío.Nur dein nackter, kalter Leib.
Te traje de vueltaDich hab ich mir zurückgeholt
Y te azoté el trasero desnudo.Und dir den nackten Arsch versohlt.
¿Cómo pudiste dejarme soloWie konntest du mich allein lassen
En la luz de neón de calles concurridas?Im Neonlicht belebter Gassen?

La sangre fluye hacia el mar de lágrimas,Blut fließt hinein ins Tränenmeer,
Un afluente, Dios sabe de dónde.Ein Nebenfluss, Gott weiß woher.
La sangre es lo único que me queda,Blut ist das einz'ge was mir bleibt
Tanto por hacer, tan poco tiempo.So viel zu tun, so wenig Zeit.
La sangre sobrevivirá al dolor,Blut wird die Schmerzen überdauern,
Que acecha en los nervios;Die in den Nervenbahnen lauern;
Siempre flotando en la superficie.Treibt immer oben auf umher.

La sangre fluye hacia el mar de lágrimas.Blut fließt hinein ins Tränenmeer.
¿Qué traerá el próximo día para mí?Was wird der nächste Tag mir bringen?
¿Nunca cantará una canción el dolor?Wird nie der Schmerz ein Liedchen singen?
Si es así, entonces lloraré,Wird dies so sein, dann werd' ich weinen,
Desollaré el próximo cuerpo sin vida.Den nächsten toten Leib entbeinen.
Mataré entre lágrimas,Ich werde unter Tränen schlachten,
Buscaré tu vida después de ti.Dir nach deinem Leben trachten.
Te perseguiré y te encontraré.Ich werd' dich jagen und dich finden.
Dejaré que tu fuerza vital se desvanezca.Lass deine Lebenskraft entschwinden.

Pero en unas semanas,Doch irgendwann in ein paar Wochen
No habrá más lágrimas que broten.Kommt keine Träne mehr gekrochen.
Los ojos brillarán, se mantendrán secos,Die Augen glänzen, bleiben trocken,
El flujo de lágrimas se detendrá.Der Tränenfluss gerät ins stocken.
Lo que me impulsó morirá,Was mich getrieben stirbt nun ab,
Lo que queda: una fosa común.Was davon zeugt: ein Massengrab.
Pero antes de que toda esa sangre se coagule,Doch ehe all das Blut geronnen
Pronto vendrá el siguiente después de mí.Wird bald der Nächste nach mir kommen.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisregen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección