Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 326

Akaneiro a.ka.ne.i.ro

Eizo Sakamoto

Letra

Akaneiro a.ka.ne.i.ro

Akaneiro a.ka.ne.i.ro

El silbido es del color de la luz roja
くちぶえはあかねいろ
Kuchibue wa akaneiro

Los recuerdos emanan fragancia.
おもいでがかおりだす
Omoide ga kaori dasu

Dando un pequeño rodeo
すこしだけとおまわりをして
Sukoshi dake toomawari wo shite

Hoy regresaré a casa.
きょうはいえまでかえろう
Kyou wa ie made kaerou

Incluso los sentimientos importantes
たいせつなおもいでも
Taisetsu na omoi demo

Se vuelven un poco descuidados.
あやふやになってきている
Ayafuya ni natte kite iru

De alguna manera, tal vez
なんだかにっきでも
Nandaka nikki demo

¿Debería intentar escribir en un diario por primera vez?
ひとつかきはじめてみようかな
Hitotsu kaki hajimete miyou ka na

[¿No sería bueno vivir sin fin?]
[ときにおわれいきていいませんか?]
[Tokini owa re ikite ii masen ka?]

El sonido de los zapatos y la sombra que me acompañan.
つれそってきたくつおととかげ
Tsuresotte kita kutsuoto to kage

AH, todos hablan frente a la ventana
AHだれもがみなかたらうまどべに
AH dare mo ga mina katarau madobe ni

Encendiendo una a una las llamas del amor.
ひとつひとつあいをともして
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite

Esperando un nuevo mañana.
あたらしいあしたをまつ
Atarashii ashita wo matsu

Aunque pueda parecer triste,
かなしいなんておもえるうちは
Kanashii nante omoeru uchi wa

Todavía soy feliz.
まだまだしあわせだよ
Madamada shiawase da yo

Aprieto el puño en mi bolsillo
ぽけっとでこぶしにぎりしめ
Poketto de kobushi nigirishime

Frustrado y enojado
くやしくてはがゆくて
Kuyashikute hagayukute

Aun así, con un trago y amigos
それでもをさけとなかまで
Soredemo wo sake to nakama de

Pude reír y superarlo.
わらいとばせたりもできた
Waraitobase tari mo dekita

Lo que sale de mi bolsillo
ぽけっとにしまいこんでる
Poketto ni shimai kon deru

Es un sueño solo tuyo.
ゆめはあなただけのもの
Yume wa anata dake no mono

Si no lo desechas rápidamente
やけになってすてなけりゃ
Yake ni natte sute nakerya

No se pudrirá nunca.
いつまでもしつくすことはない
Itsu made mo shitsu kusu koto wa nai

[¿No sería bueno vivir en el momento?]
[じにおわれいきていいませんか?]
[Ji ni oware ikite ii masen ka?]

El sonido de los zapatos y la sombra que me acompañan.
つれそってきたくつおととかげ
Tsuresotte kita kutsuoto to kage

AH, todos hablan frente a la ventana
AHだれもがみなかたらうまどべに
AH dare mo ga mina katarau madobe ni

Encendiendo una a una las llamas del amor.
ひとつひとつあいをともして
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite

Esperando un nuevo mañana.
あたらしいあしたをまつ
Atarashii ashita wo matsu

Aunque pueda parecer triste,
かなしいなんておもえるうちは
Kanashii nante omoeru uchi wa

Todavía soy feliz.
まだまだしあわせだよ
Madamada shiawase da yo

[¿No sería bueno abrazar el viento?]
[ふうをいだいていきてみませんか?]
[Fuu wo idaite ikite mi masen ka?]

Continuar suavemente esta vida.
ゆるやかにつづくこのじんせいを
Yuruyaka ni tsuduku kono jinsei wo

AH, todos hablan frente a la ventana
AHだれもがみなかたらうまどべに
AH dare mo ga mina katarau madobe ni

Encendiendo una a una las llamas del amor.
ひとつひとつあいをともして
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite

Esperando un nuevo mañana.
あたらしいあしたをまつ
Atarashii ashita wo matsu

Aunque pueda parecer triste,
かなしいなんておもえるうちは
Kanashii nante omoeru uchi wa

Todavía soy feliz.
まだまだしあわせだよ
Madamada shiawase da yo

Aunque pueda parecer triste,
かなしいなんておもえるうちは
Kanashii nante omoeru uchi wa

Todavía soy feliz.
まだまだしあわせだよ
Madamada shiawase da yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eizo Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección