Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 311

Nerima Zekkyou Kurabu no Aishuu [Nerima Sari Gatashi]

Eizo Sakamoto

Letra

El Dolor del Club de Gritos de Nerima [Nerima Sari Gatashi]

Nerima Zekkyou Kurabu no Aishuu [Nerima Sari Gatashi]

Las últimas palabras que no puedo escuchar
さいごのことばがききとれないほど
Saigo no kotoba ga kiki tore nai hodo

Fueron envueltas solo en silencio
しずけさだけににんをつないでいた
Shizukesa dake ni nin wo tsunai deita

Como si todo fuera barrido con un 'gracias'
[ありがとう]とすべてをふりはらうように
[Arigatou] to subete o furiharau you ni

Los errores cometidos por ser demasiado jóvenes han terminado...
わかすぎたあやまちはおわった
Waka sugita ayamachi wa owatta

En las noches que adormecen un corazón presionado
はりつめたこころねむらせるよるに
Haritsumeta kokoro nemuraseru yoru ni

Lo que recuerdo es tu rostro llorando
おもいだすのはきみのなきがお
Omoi dasu no wa kimi no naki gao

Wooh...
Wooh
Wooh

Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentando
いのるようになげくように
Inoru you ni nageku you ni

Más allá de la puerta golpeada por el viento
かぜがたたくドアのむこうに
Kaze ga tataku doa no mukou ni

Tú todavía estás ahí
きみがいまでも
Kimi ga ima demo

Los días que escaparon son tan hermosos
はしりぬけたひびがうつくしすぎるほど
Hashiri nuketa hibi ga utsukushi sugiru hodo

¿Tendrás el mismo dolor que yo?
おなじいたみきみももつのだろうか
Onaji itami kimi mo motsu no darou ka

Si ambos compartimos odio
にくしみあったにんなら
Nikushimi atta ni nin nara

Incluso amar a alguien
だれかをあいすることにさえ
Dare ka wo aisuru koto ni sae

No debería ser algo cobarde
おくびょうにはならないのに
Okubyou ni wa nara nai noni

En las noches inquietas que no dejan dormir al corazón
さわぎだすこころねむれないよるに
Sawagi dasu kokoro nemure nai yoru ni

Lo que recuerdo es tu rostro llorando
おもいだすのはきみのなきがお
Omoi dasu no wa kimi no naki gao

Wooh...
Wooh
Wooh

Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentando
いのるようになげくように
Inoru you ni nageku you ni

Más allá de la puerta golpeada por el viento
かぜがたたくドアのむこうに
Kaze ga tataku doa no mukou ni

Tú todavía estás ahí
きみがいまでも
Kimi ga ima demo

Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentando
いのるようになげくように
Inoru you ni nageku you ni

Más allá de la puerta golpeada por el viento
かぜがたたくドアのむこうに
Kaze ga tataku doa no mukou ni

Tú todavía estás ahí
きみがいまでも
Kimi ga ima demo

Wooh, en las noches que adormecen un corazón presionado
Wooh はりつめたこころねむらせるよるに
Wooh haritsumeta kokoro nemuraseru yoru ni

Lo que recuerdo es tu rostro llorando
おもいだすのはきみのなきがお
Omoi dasu no wa kimi no nakigao

Wooh...
Wooh
Wooh

Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentando
いのるようになげくように
Inoru you ni nageku you ni

Más allá de la puerta golpeada por el viento
かぜがたたくドアのむこうに
Kaze ga tataku doa no mukou ni

Tú todavía estás ahí
きみがいまでも
Kimi ga ima demo

Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentando
いのるようになげくように
Inoru you ni nageku you ni

Más allá de la puerta golpeada por el viento
かぜがたたくドアのむこうに
Kaze ga tataku doa no mukou ni

Tú todavía estás ahí
きみがいまでも
Kimi ga ima demo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eizo Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección