Traducción generada automáticamente
Nerima Zekkyou Kurabu no Aishuu [Nerima Sari Gatashi]
Eizo Sakamoto
El Dolor del Club de Gritos de Nerima [Nerima Sari Gatashi]
Nerima Zekkyou Kurabu no Aishuu [Nerima Sari Gatashi]
Las últimas palabras que no puedo escucharSaigo no kotoba ga kiki tore nai hodo
Fueron envueltas solo en silencioShizukesa dake ni nin wo tsunai deita
Como si todo fuera barrido con un 'gracias'[Arigatou] to subete o furiharau you ni
Los errores cometidos por ser demasiado jóvenes han terminado...Waka sugita ayamachi wa owatta...
En las noches que adormecen un corazón presionadoHaritsumeta kokoro nemuraseru yoru ni
Lo que recuerdo es tu rostro llorandoOmoi dasu no wa kimi no naki gao
Wooh...Wooh...
Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentandoInoru you ni nageku you ni
Más allá de la puerta golpeada por el vientoKaze ga tataku doa no mukou ni
Tú todavía estás ahíKimi ga ima demo
Los días que escaparon son tan hermososHashiri nuketa hibi ga utsukushi sugiru hodo
¿Tendrás el mismo dolor que yo?Onaji itami kimi mo motsu no darou ka
Si ambos compartimos odioNikushimi atta ni nin nara
Incluso amar a alguienDare ka wo aisuru koto ni sae
No debería ser algo cobardeOkubyou ni wa nara nai noni
En las noches inquietas que no dejan dormir al corazónSawagi dasu kokoro nemure nai yoru ni
Lo que recuerdo es tu rostro llorandoOmoi dasu no wa kimi no naki gao
Wooh...Wooh...
Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentandoInoru you ni nageku you ni
Más allá de la puerta golpeada por el vientoKaze ga tataku doa no mukou ni
Tú todavía estás ahíKimi ga ima demo
Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentandoInoru you ni nageku you ni
Más allá de la puerta golpeada por el vientoKaze ga tataku doa no mukou ni
Tú todavía estás ahíKimi ga ima demo
Wooh, en las noches que adormecen un corazón presionadoWooh haritsumeta kokoro nemuraseru yoru ni
Lo que recuerdo es tu rostro llorandoOmoi dasu no wa kimi no nakigao
Wooh...Wooh...
Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentandoInoru you ni nageku you ni
Más allá de la puerta golpeada por el vientoKaze ga tataku doa no mukou ni
Tú todavía estás ahíKimi ga ima demo
Como si estuviera rezando, como si estuviera lamentandoInoru you ni nageku you ni
Más allá de la puerta golpeada por el vientoKaze ga tataku doa no mukou ni
Tú todavía estás ahíKimi ga ima demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eizo Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: