Traducción generada automáticamente

La voz de mi silencio
El Barrio
Die Stimme meines Schweigens
La voz de mi silencio
Ich bin enthaltsam von deinem WesenSoy ayuno de tu ser
mache Diät von deinen Küssenhago dieta de tus besos
nicht einmal esse ich Rebhühner,ni siquiera como perdices
weil eine Vogelgrippeporque una gripe aviar
sich darum gekümmert hat, zu zerstören,se ha encargao de destrozar
was gut und schlecht in dieser Geschichte ist.lo bueno y malo de este cuento.
Denn ich zähle keine Schafe mehr,Que ya no cuento ovejas
um den Schlaf zu finden,para conciliar el sueño
jetzt zähle ich all das,ahora cuento todo aquello
was nicht von irgendeinem Besitzer abhängt.que no depende de algun dueño.
Wie schade für den, der einschläft,Que pena del que se duerme
von der Strömung mitgerissen wird,se lo lleva la corriente
bleibt steckense queda estancaito
im Toten und im Unbeweglichen.en lo muerto y en lo inerte
Lass uns ein Ende setzenpongamos un final
an einem beliebigen glücklichen Tag,de cualquier dichoso día
so klingt die Hoffnungasi suena la esperanza
vor einem bitteren Abschied.ante una amarga despedida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: