Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 333

Mi Barrio

El Bogueto

LetraSignificado

My Neighborhood

Mi Barrio

This goes out to all the neighborhoods in Mexico City, State of MexicoEsto va pa' todos los barrios de Ciudad de México, Estado de México
And the rest of the world (brr, amen), prrY el resto del mundo (brr, amén), prr
But especially for Neza, Ecatepec, Tepito, la Morelos, Iztapalapa (yeah, ah)Pero en especial para Neza, Ecatepec, Tepito, la Morelos, Iztapalapa (sí, ah)
It says, brrDice, brr

The neighborhood is the neighborhood, how I love itEl barrio es el barrio, cómo yo lo amo
But dreams are outside of itPero los sueños están fuera de él
The road is long and if you dream of somethingEl camino es largo y si sueñas con algo
First, you gotta believe in yourselfPrimero tú te la tienes que creer
I walked through my neighborhood and rememberedPor mi barrio pasé y me acordé
How I started, how I did itCómo empecé, cómo lo hice
I suffered, but I held on tightYo la sufrí, pero me aferré

How I miss my neighborhoodCómo extraño mi barrio
The neighborhood where I grew upEl barrio en donde yo crecí
I didn't realize I was happyNo me daba cuenta que era feliz
Proud of where I came fromOrgulloso de dónde salí
In my neighborhood, you’re born toughEn mi barrio aferrado es que se nace
The neighborhood makes you a warriorEl barrio un guerrero te hace
In RD, it’s the block, in PR it’s the hustleEn RD, el bloque, en PR es el cace
From Mexico, it’s the neighborhood, the neighborhoodDe México es el barrio, el barrio
We grind hard to make a living and eatLe chingamos para generar y comer
Everyone knows that the neighborhood is the neighborhoodTodos bien saben que el barrio es el barrio
Before heading out, we pray with faith, with faithAntes de salir, rezamos con la fe, con la fe
You might leave the neighborhood, but a wise man saidUno sale del barrio, pero dijo un sabio
That the neighborhood will never leave youQue el barrio nunca va a salir de ti
Hustling every day, the pay is lowJoseándole diario, bajo es el salario
That’s the real deal, that’s where I grew upAsí es la real, así es donde crecí
I just want to move forwardSolamente adelante quiero salir
Help out the whole familyAyudar a to'a la family
That’s why I’m hustling hard for some cashPor eso ando recio detrás de unos pesos
To be able to eat and survivePara poder comer y sobrevivir
In the neighborhood, I realized I was adding up little by littleEn el barrio me di cuenta que poco a poco sumaba
I dreamed all this, the hit, the money, the fameTodo esto lo soñaba, la pegada, el dinero, la fama
Everyone knows I came from nothingTodos saben que yo vengo de nada
I realized that if I didn’t put in the work for myself, nothing would happenMe di cuenta que si no me ponía pa' mí, no iba a pasar nada
I wanted to roll in style and have the family shiningYo quería andar carote y la familia coronada
Dear one, I stop in CDMX and the StateQueridito, paro en CDMX y el Estado
There’s no fool who doesn’t shine, with God by my sideNo hay loco que no corone, con Dios de mi lado
I am a star, that’s already provenYo sí soy una estrella, eso ya está comprobado
Watch out, the streets are rough, bad companyCuida'o, la calle es mala, malas amistades
Are no good, watch out, they’ll pull you inNo sirven de nada, cuida'o que te jala
Watch out for the vices, betrayalsCuida'o que te jala el vicio, traicionen
So much envy, bullets rain downMuchas envidias, llueven las balas
Value your life, because it’s borrowedValora tu vida, porque es prestada
You only get one life, you don’t know about tomorrowVida na' más una, no sabes mañana
Value your freedom, because if not, you’ll learn the hard wayValora tu libertad, porque si no vas a aprender a la mala
I’m from the neighborhood of Neza, not from CondesaYo soy del barrio de Neza, no de la Condesa
You’re born tough by natureAferrado se nace por naturaleza
The best advice I can give youEl mejor consejo que te puedo dar
Is to stay on the right pathEs que te vayas por la derecha
Chase your dreams, reap the goodPersigue tus sueños, lo bueno cosecha
Remember it’s not the end of the arrowRecuerda que no es el fin de la flecha
I want everyone who hears this songQuiero que to' el que escuche esta canción
To get motivated, inspired, and have health and beautySe motive, se inspire y tenga salud y belleza
And I’m always grinding, hustling, workingY yo siempre ando camellando, joseando, chambeando
I’m always laboring, generatingSiempre ando laborando, generando
I’m always on the move, I’m always on the move, woah, oh, oh, ohYo siempre ando, yo siempre ando, woah, oh, oh, oh

How I miss my neighborhoodCómo extraño mi barrio
The neighborhood where I grew upEl barrio en donde yo crecí
I didn't realize I was happyNo me daba cuenta que era feliz
Proud of where I came fromOrgulloso de dónde salí
In my neighborhood, you’re born toughEn mi barrio aferrado es que se nace
The neighborhood makes you a warriorEl barrio un guerrero te hace
In RD, it’s the block, in PR it’s the hustleEn RD, el bloque, en PR es el cace
From Mexico, it’s the neighborhood, the neighborhoodDe México es el barrio, el barrio
We grind hard to make a living and eatLe chingamos para generar y comer
Everyone knows that the neighborhood is the neighborhoodTodos bien saben que el barrio es el barrio
Before heading out, we pray with faith, with faith, eh, ehAntes de salir, rezamos con la fe, con la fe, eh, eh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Bogueto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección