Traducción generada automáticamente

Hecha Pa' Mi
Boza
Mach es für mich
Hecha Pa' Mi
Du hast einen Blick, der mir gefällt, BabyTienes una mirada que me encanta, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Du lässt mich zwischen deinen Pobacken verweilenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Mami, du gefällst mir, BabyMami, tú me encantas, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstas hecha pa' mí, tú me resaltas
Sie hat keine Freundinnen, nur BekannteNo tiene amigas, tiene puras conocidas
Sie ist still und mag es nicht, viel zu redenElla es callaíta' y no le gusta gastar saliva
Sie hat eine andere Sicht auf das LebenTiene una manera diferente de ver la vida
Was ihr nicht passt, das lässt sie einfach stehenLo que a ella no le conviene le da paso y lo esquiva
Sie hat ihr eigenes Sprichwort: Dinge kommen, Dinge gehenTiene su propio refrán: Cosas vienen, cosas van
Alles passiert ohne Eile, sie hat mich zum Fan gemachtTodo pasa sin afán, ella me tiene de fan
Glücklich leben ist ihr Plan, gibt, was sie kannVivir feliz es su plan, entrega lo que le dan
Gut und böse, Yin und Yang, geht allein und ohne KlonBuena y mala, yin yang, anda sola y sin clon
Du strahlst anders als die anderenTú vibras diferentes a las demás
Ich liebe es, wenn du kommst, hasse es, wenn du gehstAmo cuando te vienes, odio cuando te vas
Wir machen Liebe und verschwinden aus der WeltHacemos el amor y nos vamos de la faz
Und in einer Welt voller Kriege, nur du gibst mir FriedenY en un mundo de guerra, solo tú me das paz
Oh, du hast einen Blick, der mir gefällt, BabyAy, es que tú tienes una mirada que me encanta, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Du lässt mich zwischen deinen Pobacken verweilenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Mami, du gefällst mir, BabyMami, tú me encantas, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Mami, du bist genau mein Typ, du streitest und suchst michMami, tú 'tás como me gustas, me peleas y me buscas
Ich kleide dich von Kopf bis Fuß in Cartier, damit du strahlstTe vestí Cartier de arriba a abajo, pa' que luzcas
Die Position, die du hast, wird nie jemand anders habenLa posición que tú tienes, no la tendrá otra nunca
Wie schade um meine Ex!¡Qué pesar mi ex!
Wenn nur wir zwei sind, du und ichSi solamente somos tú y yo, tú y yo
Du und ich, du und ichTú y yo, tú y yo
Du und ich, du und ichTú y yo, tú y yo
Was wir tun können, ehLo que podemos hacer, eh
Von den Ängsten des Lebens lebt man nichtDe los temores de la vida, no se vive
Und ich habe keine Angst, etwas mit dir zu erlebenY yo no tengo miedo de vivir algo contigo
Ich versuche dir zu geben, was du verlangstProcuro darte lo que pidas
Solange du mit mir sein willstSiempre y cuando que quieras conmigo
Wenn es keine Liebe ist, dann lass es Sex seinSi no es amor, entonces que sea sexo
Ich bin die Maus, die deinen Käse frisstSoy el ratón que comeré tu queso
In deinem Haus bin ich wie ein GefangenerEn tu casa, estaré como un preso
Verurteilt und ohne ProzessCondenado y sin proceso
Sie sagen, ich bin ein Bandit und sehr toughDicen que soy bandido y soy muy teso
Aber mit dir vergesse ich dasPero contigo se me olvida eso
Ich bin anders, wenn du mich mit Küssen überhäufstSoy otro cuando me llenas de besos
Das Schlechte ist, dass ich dich übermäßig magLo malo es que me encantas con exceso
Du strahlst anders als die anderenTú vibras diferentes a las demás
Ich liebe es, wenn du kommst, hasse es, wenn du gehstAmo cuando te vienes, odio cuando te vas
Wir machen Liebe und verschwinden aus der WeltHacemos el amor y nos vamos de la faz
Und in einer Welt voller Kriege, nur du gibst mir FriedenY en un mundo de guerra, solo tú me das paz
Oh, du hast einen Blick, der mir gefällt, BabyAy, es que tú tienes una mirada que me encanta, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Du lässt mich zwischen deinen Pobacken verweilenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Mami, du gefällst mir, BabyMami, tú me encantas, baby
Und einen Körper, der meinen Kopf umhülltY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Du bist gemacht für mich, du hebst mich hervorEstás hecha pa' mí, tú me resaltas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: