Traducción generada automáticamente

Hecha Pa' Mi
Boza
Gemaakt Voor Mij
Hecha Pa' Mi
Je hebt een blik die me betovert, schatTienes una mirada que me encanta, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Je laat me rollen tussen je billenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Schat, ik ben dol op je, babyMami, tú me encantas, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstas hecha pa' mí, tú me resaltas
Ze heeft geen vriendinnen, alleen maar kennissenNo tiene amigas, tiene puras conocidas
Ze is stilletjes en houdt niet van pratenElla es callaíta' y no le gusta gastar saliva
Ze heeft een andere manier om het leven te zienTiene una manera diferente de ver la vida
Wat niet goed voor haar is, laat ze gaan en ontwijkt zeLo que a ella no le conviene le da paso y lo esquiva
Ze heeft haar eigen gezegde: Dingen komen, dingen gaanTiene su propio refrán: Cosas vienen, cosas van
Alles gebeurt zonder haast, ze heeft me als fanTodo pasa sin afán, ella me tiene de fan
Gelukkig leven is haar plan, ze geeft wat ze krijgtVivir feliz es su plan, entrega lo que le dan
Goed en slecht, yin yang, ze gaat alleen en zonder kloonBuena y mala, yin yang, anda sola y sin clon
Jij trilt anders dan de restTú vibras diferentes a las demás
Ik hou ervan als je komt, haat het als je gaatAmo cuando te vienes, odio cuando te vas
We maken liefde en verdwijnen van de aardHacemos el amor y nos vamos de la faz
En in een wereld vol oorlog, alleen jij geeft me rustY en un mundo de guerra, solo tú me das paz
Oh, je hebt een blik die me betovert, schatAy, es que tú tienes una mirada que me encanta, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Je laat me rollen tussen je billenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Schat, ik ben dol op je, babyMami, tú me encantas, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Schat, je bent precies zoals ik je wil, je vecht en zoekt meMami, tú 'tás como me gustas, me peleas y me buscas
Ik kleedde je van boven tot onder in Cartier, zodat je straaltTe vestí Cartier de arriba a abajo, pa' que luzcas
De positie die jij hebt, zal niemand anders ooit hebbenLa posición que tú tienes, no la tendrá otra nunca
Wat jammer voor mijn ex!¡Qué pesar mi ex!
Als we alleen maar jij en ik zijn, jij en ikSi solamente somos tú y yo, tú y yo
Jij en ik, jij en ikTú y yo, tú y yo
Jij en ik, jij en ikTú y yo, tú y yo
Wat we kunnen doen, ehLo que podemos hacer, eh
Van de angsten van het leven, daar leef je niet vanDe los temores de la vida, no se vive
En ik ben niet bang om iets met jou te belevenY yo no tengo miedo de vivir algo contigo
Ik probeer je te geven wat je vraagtProcuro darte lo que pidas
Zolang je maar met mij wilt zijnSiempre y cuando que quieras conmigo
Als het geen liefde is, laat het dan seks zijnSi no es amor, entonces que sea sexo
Ik ben de muis die je kaas zal opetenSoy el ratón que comeré tu queso
In jouw huis, ben ik als een gevangeneEn tu casa, estaré como un preso
Veroordeeld en zonder procesCondenado y sin proceso
Ze zeggen dat ik een schurk ben en dat ik heel stoer benDicen que soy bandido y soy muy teso
Maar bij jou vergeet ik datPero contigo se me olvida eso
Ik ben iemand anders als je me vol zoentSoy otro cuando me llenas de besos
Het slechte is dat ik je te veel leuk vindLo malo es que me encantas con exceso
Jij trilt anders dan de restTú vibras diferentes a las demás
Ik hou ervan als je komt, haat het als je gaatAmo cuando te vienes, odio cuando te vas
We maken liefde en verdwijnen van de aardHacemos el amor y nos vamos de la faz
En in een wereld vol oorlog, alleen jij geeft me rustY en un mundo de guerra, solo tú me das paz
Oh, je hebt een blik die me betovert, schatAy, es que tú tienes una mirada que me encanta, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstás hecha pa' mí, tú me resaltas
Je laat me rollen tussen je billenTú me dejas enrolar entre tus nalgas
Schat, ik ben dol op je, babyMami, tú me encantas, baby
En een lijfje dat, mijn gedachten, omhultY un cuerpecito que, mi mente, envuelve
Je bent gemaakt voor mij, jij laat me stralenEstás hecha pa' mí, tú me resaltas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: