Traducción generada automáticamente

Zamba Del Pañuelo
El Chaqueño Palavecino
Zamba du Mouchoir
Zamba Del Pañuelo
Si tu regardes les longs cheminsSi miras los largos caminos
où ma triste empreinte s'est perduepor donde mi triste huella se fue
tu verras qu'elle a taché ses fleursverás que manchó sus flores
avec le sang vif de ma douleur.con sangre viva mi padecer.
Si tu écoutes ma douce guitareSi escuchas mi dulce guitarra
elle te rêvera endormieen ella dormida te soñará
ta ombre sera un mouchoirtu sombra será un pañuelo
sur la zamba qui s'en va déjà.sobre la zamba que ya se va.
Si en marchant, marchant, ma belleSi andando, andando, niña
un jour mes yeux te voient passerun día mis ojos te ven pasar
les larmes que je pleureel llanto que voy llorando
dans les sentiers fleuriront.en los senderos florecerá.
Ma voix et la tienne perduesMi voz y la tuya perdidas
s'en vont dans l'oubli du passése van al olvido por el ayer
ma peine comme un mouchoirmi pena como un pañuelo
pleure dans la zamba son crépuscule.llora en la zamba su atardecer.
Ma peine et ton lent souvenirMi pena y tu lento recuerdo
parce que tu ne m'aimes pas, se désirent déjàporque no me quieres se quieren ya
ma peine lui donne ses peinesmi pena le da sus penas
et ton souvenir sa solitude.y tu recuerdo su soledad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chaqueño Palavecino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: