Traducción generada automáticamente

Viajera
El Consorcio
Voyageuse
Viajera
Parce qu'elle a perdu une perlePorque ha perdido una perla
une huître pleure dans la merllora una ostra en el mar
parce que le soleil ne s'est pas montréporque el sol no se ha asomado
le paon est triste.está triste el pavo real.
Parce que les heures ont passéPorque han pasado las horas
et la barque n'est pas arrivéey la barca no llegó
la fiancée du pêcheurestá llorando en el puerto
pleure au port.la novia del pescador.
Pour tout ce que tu chéris,Por todo lo que más quieras,
dis-moi que ouidime que sí
pour ta bonne maman,por tu madrecita buena,
dis-moi que ouidime que sí
que tu m'aimeras tant,que me vas a querer tanto,
dis-moi que ouidime que sí
que tu m'aimeras tant,que me vas a querer tanto,
comme je t'aime, toi.como yo te quiero a ti.
Demain quand tu t'éloignerasMañana cuando te alejes
voyageur de mon illusionviajero de mi ilusión
que vais-je faire si avec toiqué voy a hacer si contigo
tu emportes mon cœur.te llevas mi corazón.
Si une coquille pleureSi una concha está llorando
parce qu'elle a perdu une perleporque una perla perdió
que feront mes yeux demainqué harán mis ojos mañana
quand tu me diras adieu.cuando me digas adiós.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Consorcio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: