Traducción generada automáticamente
Nike Sin Cordones
El Menor
Nike Without Laces
Nike Sin Cordones
It's all good, dudeEstá todo bien, muchacho
But I have memoryPero yo tengo memoria
And now I'm going to remember more than everY ahora voy a recordar más que nunca
For those who didn't believePara el que no creía
For those who didn't believePa' los que no creyeron
With all due respect to the ladiesCon perdón de las damas
Let them suck itQue la chupen
Let them keep suckingQue le sigan chupando
I'm either black or whiteYo soy o blanco o negro
I won't be gray in my lifeGris no voy a ser en mi vida
I'm breaking generational patternsEstoy rompiendo patrones generacionales
Writing songs on international flightsEscribiendo canciones en vuelos internacionales
I used to go out with Nike without laces from courtsSalía con la Nike sin cordones de tribunales
You judge my mistakes, focus on being prosecutorsUstedes juzgan mis errores, dediquense a ser fiscales
I say fuck, have dinner, faxDigo fuck, cename fax
Truths, your rap mottoVerdades, tu refrán del rap
More mottos than realitiesDe más refranes que realidades
I look for divine signs, I don't decipher themBusco señales divinas, no las descifro
Sometimes I don't distinguish the dangerA veces no distingo el peligro
I throw myself into an abyssMe lanzó a un abismo
My angels take care of me even from myselfMi' ángeles me cuidan hasta de mí mismo
I'm still at the epicenter of the earthquakeSigo en el epicentro del sismo
On the Nazca plate, I'm self-taughtEn la placa de Nazca soy una autodidacta
With faith intact, I know I still lackCon la fe' intacta sé' que aún me falta
The bar is set highLa vara está alta
I've always been a winner, I didn't learn to loseSiempre he sido un ganador, yo no aprendí a perder
Throwing hate at me is like giving power to powerTirarme hate es como darle poder al poder
Even when I was wrong, I showed I was rightHasta' cuando estuve mal demostré que estaba bien
We live to die and we die to be rebornSe vive pa' morir y se muere pa' renacer
I wasn't born walking, I had to fallNo nací caminando, me tuve que caer
You have to learn to be able to teach laterHay que aprender pa' después poder enseñar también
I'd rather die drowned than die of thirstPrefiero morirme ahogado que morir de sed
Not repeat the pattern, see my children growNo repetir el patrón, ver a mí hijos crecer
They say God punishes but not with sticksDicen que Dios castiga pero no a palos
And that positive things are taken from the badY que se sacan cosas positivas está de lo malo
I'm creating a work from my own pain like Frida KahloEstoy haciendo obra de mi propio dolor como Frida Kahlo
My freestyle gives heat, I have more value than the marketMi free da calor, tengo mejor valor que el del mercado
I'm more marked than Messi in the respected areaEstoy más marcado que Messi en el área respetado
Like the 'Hammurabi code in MesopotamiaComo el 'código hammurabi en Mesopotamia
I come back with rage like a dog in the streetRegreso con rabia como un perro en la calle
They closed the door on me, I already stole the keysMe cerraron la puerta Yo ya me robé las llaves
They say my rhymes are bad, but they know themDicen que son malas mis rimas, pero se la saben
If they want to mess around, I come thicker than syrupSi quieren dar jugo vengo más espeso que el jarabe
They're all saying that troublemaker is up to somethingEstán todos diciendo ese gamberro se las trae
I'm smoking weed in a BMW in the shipYo fumando sasa en un BM en berros en la nave
I have aliens dropping kilos from AndromedaTengo a los alien bajándome los kilos de andrómeda
I'm overshadowing the Sun, I've passed the stratosphereEstoy opacando el Sol Ya pasé la estratosfera
I can't lose focus, I used to dream of robbing a vaultNo me puedo desconcentrar antes soñaba robar una bóveda
They told me not to steal anymore, better stick to rapMe dijeron No robe más mejor el rap
But beyond trivialitiesPero fuera de vanalidades
We must insist on social and wage differencesHay que insistir en las diferencias sociales, salariales
I will turn tax havens into earthly hellsVoy a convertir paraísos fiscales en infierno terrenales
Don't talk to me about student loans, talk to me about the dictionary, if they're realNo me hablen del CAE, hablenme de la RAE, AER si son reales
That we are all equal, a big lieQue todos somos iguales, una gran mentira
You guys take the drugs that kill you where you breatheUstedes se meten la droga que los mata por donde respiran
Life's ironies that don't explain philosophyIronías de la vida que no explican la filosofía
That's why we have to learn something new every dayPor eso hay que aprender algo nuevo to' los días
And I've always been a winner, I didn't learn to loseY Siempre he sido un ganador, yo no aprendí a perder
Throwing hate at me is like giving power to powerTirarme hate es como darle poder al poder
Even when I was wrong, I showed I was rightHasta cuando estuve mal demostré 'que estaba bien
We live to die and we die to be rebornSe vive pa' morir y se muere pa' renacer
I wasn't born walking, I had to fallNo nací caminando, me tuve que caer
You have to learn to be able to teach laterHay que aprender pa' después poder enseñar también
I'd rather die drowned than die of thirstPrefiero morirme ahogado que morir de sed
Not repeat the pattern, see my children growNo repetir el patrón ver a mis hijos crecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Menor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: