Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 5.643

Un Sueño (Cuba Grita Libertad)

El Micha

Letra

Un Rêve (Cuba Crie Liberté)

Un Sueño (Cuba Grita Libertad)

Attention, je vais parler pour 11 millions (Micha)Atención, que voy a hablar por 11 millones (Micha)
Je vais me libérer comme il se doitVoy a desahogarme como se supone
Toi tu le fais avec bla bla bla, moi je le fais avec des chansonsTú lo haces con bla bla bla, yo lo hago con canciones
(Estomacs vides, esprits préoccupés)(Estómagos vacíos, mentes con preocupaciones)

‘Jone, vas-y, les gars sont arrivés‘Jone, dele que llegaron los varones
Je viens du ghetto, je viens des ruellesYo vengo del ghetto, vengo de los callejones
Pour faire cette chanson, j'ai dix mille raisonsQue pa’ hacer esta canción yo tengo diez mil razones
Oui, le peuple souffre et d'autres prennent des décisionsSi, el pueblo sufriendo y otros tomando decisiones

Un changement urgent, c'est ce que veut le peupleUn cambio urgente es lo que quiere la gente
Que la situation est mauvaise, même le président le saitQue la cosa está mala, lo sabe hasta el presidente
La vie est dure, trop difficileLa vida está dura, demasiado fuerte
Tu dois être là, pas attendre que quelqu'un te le raconteTienes que estar ahí no que venga nadie y te lo cuente

Il faut un changement, même par hasardHace falta un cambio aunque sea por casualidad
Chaque jour, La Havane s'enfonce un peu plusCada día está peor la Habana no aguanta más
Le peuple dit : Ça suffit maintenant !El pueblo está diciendo: ¡Está bueno ya!
Ils traversent vingt pays ou partent en radeauCruzan veinte paises o en balsa se van

Maintenant, ils ont changé la monnaie en pleine pandémieAhora cambiaron la moneda en medio de una pandemia
Liberté d'expression, parler est une tragédieLibertad de expresión, que hablar es una tragedia
Ils ont serré la vis, jeté les chaussettesApretaron el zapato, botaron la media
Et entre la queue et le COVID, la situation est devenue sérieuseY entre la cola y el COVID la cosa se puso seria

T'es au courant ? Il n'y a même pas de médicaments pour calmer les douleurs¿Te enteraste? No hay ni medicina pa’ calmar los dolores
Le pays a besoin d'un changement, de temps meilleursAl país le hace falta un cambio, tiempos mejores
Pour que les enfants mangent, les mères arrêtent de mangerQue pa’ que los hijos coman, madres dejan de comer
On ne peut pas cacher le soleil ; la vérité ne peut pas être cachéeNo se puede tapar el Sol; la verdad no se puede esconder

On va de mal en pis, de pire en pireVamos de peor pa’ mal, de mal en peor
Je ne veux pas voir Cuba en noir et blanc, je la veux en couleurNo quiero a Cuba en blanco y negro, la quiero a color
Je ne veux pas les voir souffrir, je les veux morts de rireYo no los quiero ver sufriendo, yo los quiero muerto‘e risa
C'est que j'ai fait un rêve et rien que d'y penser, ça me donne des frissonsEs que anoche tuve un sueño y solo de pensarlo me eriza

J'ai fait un rêve (écoute, si je te le raconte)Tuve un sueño (oye que si te lo cuento)
Et de ce rêve, je ne voulais pas me réveillerY de ese sueño no me quería despertar
(Mais je sais que tu t'imagines)(Pero sé que tú te lo imaginas)
J'ai rêvé que le peuple commandait (que le peuple commandait)Soñé que mandaba el pueblo (que mandaba el pueblo)
Qu'il n'y avait ni faim ni besoinQue no había hambre ni necesidad
Sha-la-la-la (sha-la-la-la)Sha-la-la-la (sha-la-la-la)
J'ai fait un rêve (et je te le raconte)Tuve un sueño (y te lo cuento)
Duquel je ne voulais pas me réveiller (tu ne t'imagines pas)Del cual no me quería despertar (tú no te imaginas)
J'ai rêvé que le peuple commandait (que le peuple commandait)Soñé que mandaba el pueblo (que mandaba el pueblo)
Et qu'il n'y avait ni faim ni besoinY que no había hambre ni necesidad
(Le peuple disant espérons)(El pueblo diciendo ojalá)

La souffrance des miens, qu'elle s'arrêteEl sufrimiento de los míos, que se acabe
La répression, qu'elle s'arrêteLa represión, que se acabe
L'abus, qu'il s'arrêteEl abuso, que se acabe
L'angoisse du cubain, qu'elle s'arrêteLa angustia del cubano, que se acabe

Depuis que j'ai l'usage de raisonDesde que tengo uso de razón
Ce que je vois, ce sont des problèmes et des séparationsLo que veo es problema y separación
Je regarde un peuple en désespoirEstoy mirando un pueblo en desesperación
Et si je ne le dis pas, mon cœur exploseY si no lo digo, se me explota el corazón

Même les psychologues tombent en dépressionHasta los psicólogos caen en depresión
Comment dire que c'est bien si la situation est mauvaiseCómo decir que es buena si es mala la situación
Hé ! Prends la tong, tue le ratOye! Coge la chancleta, mata al ratón
Tout ce que je sais, c'est qu'il est temps de trouver la solutionYo lo que sé es que es tiempo de encontrar la solución

Personne ne m'a envoyé, je fais juste ce que je faisA mi nadie me mandó, yo solo lo estoy haciendo
Racontant la vérité, disant ce que je voisContando la verdad, diciendo lo que estoy viendo
Hé, pour s'améliorer, les gens continuent de partirOye, que pa’ mejorar la gente se siguen yendo
Et dans une chambre vide, une mère continue de souffrirY en un cuarto vacío una madre sigue sufriendo

Ah, ça suffit maintenant, ça suffit maintenantAh, ya está bueno ya, ya está bueno ya
Cuba crie liberté — et ça, tu le saisCuba grita libertad — y eso tú lo sabes
C'est pourquoi, ah, ça suffit maintenant, ça suffit maintenantPor eso, ah, ya está bueno ya, ya está bueno ya
Cuba crie liberté — et ça, tu le saisCuba grita libertad — y eso tú lo sabes

Ce n'est pas un délit, je dis la véritéEsto no es un delito, estoy diciendo la verdad
Il faut un changement et le changement, c'est maintenantEs que hace falta un cambio y el cambio es ya
Oui, un changement total pour tous les cubainsSi, un cambio total para todos los cubanos
Ce n'est pas sur Internet, c'est entre nos mainsNo está en la internet, está en nuestras manos

Le peuple continue de payer les conséquencesEl pueblo sigue pagando las consecuencias
On ne supporte plus la douleur, même avec de l'anesthésieYa no aguantamos el dolor, ni con anestesia
Ils prient les saints, ils prient dans les églisesLe están pidiendo a los santos, están rezando en las iglesias
Pour que le gouvernement prenne conscience du problèmePa’ que el gobierno tome carta en el asunto con conciencia

Maintenant, il y a des files, tout est cher, il n'y a pas ceci, il n'y a pas celaAhora hay cola, todo caro, que no hay esto no hay lo otro
Les transports ne passent pas, les gens deviennent fousEl transporte que no pasa, gente volviéndose loco
Avec les frigos vides, juste de l'eau comme un cocoCon las neveras en blanco, solo agua como un coco
Vive les espoirs et les cœurs brisésVivas las esperanzas y los corazones rotos

Je ne veux pas que mes enfants vivent ce que j'ai vécuNo quiero que mis hijos pasen lo que yo pasé
Ni souffrent ce que j'ai souffert, ni pleurent ce que j'ai pleuréNi sufran lo que sufrí, ni lloren lo que lloré
Car j'ai fait un rêve, je le raconte et on ne me croit pasQue anoche tuve un sueño, lo cuento y no me lo creen
Que je chantais avec Beny, avec Celia à L et 23Que yo cantaba con Beny, con Celia en L y 23

Qu'il n'y avait pas de censure, du ciel tombait du caféQue no había censura, del cielo llovía café
Les hôtels, les casinos, les fêtes sans pénurieLos hoteles, los casinos, las fiestas sin escasez
Pour Cuba, je mets les deux mains, la tête et les deux piedsPor Cuba meto las dos manos, la cabeza y los dos pies
Je suis né cubain, bien cubain et cubain je mourraiNací cubano, bien cubano y cubano me moriré

EhEy
Si demain je meurs, qu'on m'enterre à La HavaneSi mañana yo me muero, que me entierren en la Habana
Et que les gens ne pleurent pas et commencent à crierY que la gente no llore y empiece a gritar
Que El Micha était un cubain original (haha)Que El Micha era un cubano original (haha)
Cubain original (c'est moi)Cubano original (soy yo)
Cubain original (de cœur)Cubano original (de corazón)
Cubain originalCubano original
Parce que je suis un cubain original, tu sais !Porque yo soy un cubano original, tú sabes!
Aja !Aja!

MichaMicha
Dis que non, que nonDi que no, que no
Je représente le quartierYo represento al barrio
(Dis que non, que non)(Di que no, que no)
Je représente le peupleRepresento al pueblo
(Jerry)(Jerry)
Parce que je suis un cubain originalPorque yo soy un cubano original
(Lebram)(Lebram)

On me sort de cette listeA mí me sacan de esa lista
Je suis Michael alias El MichaSoy Michael alias El Micha
Je ne suis ni politique ni communisteNo soy ni político ni comunista
Ce que je fais, je le fais seul et sans choristeLo que yo hago lo hago solo y sin corista
Ça va pour les journaux et les magazinesEsto va pa’ los periódicos y revistas
Si tu ne viens pas pour aider, ne te déguise pasSi no vienes a aportar, ni te vistas
Il faut un changement et Cuba est prête.Hace falta un cambio y Cuba está lista

Escrita por: El Micha, Jaime Cosculluela, Emanuel Lastre, Alejandro Rodriguez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Micha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección