Traducción generada automáticamente
Ese Rato Tan Divino
El Puchero Del Hortelano
Ce Moment Si Divin
Ese Rato Tan Divino
Cet après-midi, j'ai rêvé de toiEsta tarde he soñao contigo
Dans ma sieste sur le canapé, pendant ce moment si divinEn mi siesta en el sofá, en ese rato tan divino
Et même si ça n'a duré que dix minutesY aunque han sido tan solo diez minutos
C'était tellement réel, et c'était si beauQue real que era todo, y que bonito
Parce que je te connais à peine, ça fait longtemps que je ne t'ai pas vuePor que apenas te conozco, hace tanto que no te veo
Et je sais que c'est impossible d'avoir ce que je ne prétends même pasY yo se que es imposible tener lo que, ni pretendo
Mais aujourd'hui, en ouvrant les yeux, tout juste réveilléPero hoy al abrir los ojos, recién despertado
J'aurais donné n'importe quoi pour t'avoir ici, à mes côtésHabría dado cualquier cosa por tenerte aquí, a mi lado
J'ai pensé à toi cette nuit jusqu'à m'endormirHe pensado en tí esta noche hasta quedarme dormido
Espérant te retrouver pour être à nouveau avec toiEsperanzado en encontrarte pa volver a estar contigo
Mais aujourd'hui, il n'y avait que quelques amis disparusPero hoy solo había algún difunto amigo
Encore une hausse de l'hypothèque et ce film que je n'oublie pasOtra subida de hipoteca y esa peli que no olvido
Qu'on me raconte le secret de ce monde surréalisteQue me cuenten el secreto de este mundo surrealista
Et ceux qui pensent que ce n'est pas vrai, que les rêves sont des mensongesY quien piensa que no es cierto, que los sueños son mentira
Qu'on me dise comment je te désire, comment je t'aimeQue me diga como es que te anhelo, como es que te quiero
Même sans t'avoir, même sans rien savoir de tes joursAun sin tenerte, aun sin saber na de tus dias
C'est pourquoi je continue à te rappeler chaque fois que je ferme les yeuxEs por eso que te sigo recordando ca vez que cierro los ojos
Essayant de préserver ce qui se perd peu à peuIntentando perdurar lo que se pierde poco a poco
Et je me remplis de joie, si par hasard j'y parviensY me lleno de alegría, si por asomo consigo
À revivre un moment de ceux que j'ai rêvés avec toiRevivir algún momento de los que soñé contigo
Parce que je sais que je t'ai aimé, que ce que j'ai ressenti était de l'amourPorque yo se que te quise, que lo que sentí fue amor
Et je sais qu'il viendra le jour où je te chanterai cette chansonY se que ha de llegar el día en que te cante esta canción
Et ce sera alors que, ma vie, tu verras tout si clairementY será entonces cuando, vida, lo verás todo tan claro
Et peut-être que tu voudras me murmurer que tu as rêvé de moi aujourd'huiY quizás quieras susurrarme que hoy conmigo tú has soñado
Et c'est pourquoi je continue à te rappeler chaque fois que je ferme les yeuxY es por eso que te sigo recordando ca vez que cierro los ojos
Essayant de préserver ce qui se perd peu à peuIntentando perdurar lo que se pierde poco a poco
Et je me remplis de joie, si par hasard j'y parviensY me lleno de alegría, si por asomo consigo
À revivre un moment de ceux que j'ai rêvés avec toiRevivir algún momento de los que soñé contigo
Parce que je sais que je t'ai aimé, que ce que j'ai ressenti était de l'amourPorque yo se que te quise, que lo que sentí fue amor
Et je sais qu'il viendra le jour où je te chanterai cette chansonY se que ha de llegar el día en que te cante esta canción
Et ce sera alors que, ma vie, tu verras tout si clairementY será entonces cuando, vida, lo verás todo tan claro
Et peut-être que tu voudras me murmurer que tu as rêvé de moi aujourd'huiY quizás quieras susurrarme que hoy conmigo tú has soñado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Puchero Del Hortelano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: