Traducción generada automáticamente
Manuel
El Puchero Del Hortelano
Manuel
Manuel
Als het ruikt naar vers fruit, naar net gewassen lakens,Si te huele a fruta fresca, a sabanas recién lavadas,
Begint deze reis die net gaat starten,Este viaje que recién va a comenzar,
Als alles nieuw lijkt en je bang bent om te duiken,Si todo parece nuevo y sumergirte te da miedo
En je het verschil tussen droom en werkelijkheid niet ziet.Y no distingues entre sueño y realidad.
Wanneer je merkt dat ze om je geven, en je in lachen uitbarst,Cuando notes que te quieren, y te partas de la risa,
En je geniet van hoe fijn het is,Y disfrutes con lo a gusto que se está,
En wanneer je huilt van frustratie, en de ongeduld je opvreet,Y cuando llores de impotencia, y te coma la impaciencia,
En je wanhopig bent omdat je het niet kunt bereiken.Y desesperes por no poderlo alcanzar.
Want het leven is meer leven, manuel,Que la vida es más vida, manuel,
Als je leeft alsof het de laatste keer is,Si se vive como si fuese la última vez,
Er is meer leven in die dingen die je niet ziet.Que hay más vida en esas cosas que no ves.
Voor als de kou komt, voor als je nog slaapt,Para cuando llegue el frío, para cuando aún dormido
En het lijkt alsof je niet kunt rusten,Te parezca que no puedes descansar,
En het einde van de onschuld je laat zien dat het levenY el final de la inocencia te descubra que la vida
Zowel mooi als lelijk is.Tanto tiene de bonito y de fealdad.
Het heeft net zoveel vreugde als verdriet,Tanto tiene de alegría como tiene de tristeza,
De grens tussen leugen en waarheid is zo smal,Es tan estrecha la frontera entre la mentira y la verdad,
Het heeft net zoveel goedheid als kwaad,Tanto tiene de bondades como tiene de maldad
En uiteindelijk is wat jij hebt hetzelfde als wat je geeft.Y al final lo que tú tienes es lo mismo que tú das.
Want het leven is meer leven, manuel,Que la vida es más vida, manuel,
Als je leeft alsof het de laatste keer is,Si se vive como si fuese la última vez,
Er is meer leven in die dingen die je niet ziet.Que hay más vida en esas cosas que no ves.
Als je een tweede uitvindt, en om deze wereld lacht,Si te inventas ca segundo, y te ríes de este mundo,
En elk moment benut om te vliegen,Y aprovechas cada instante pa volar,
Tegen de wind en stormen in, zo zeker omdat je weetContra viento y tempestades, tan seguro porque sabes
Dat er altijd een plek is om te landen.Que siempre hay un sitio para aterrizar.
En de lentes zullen voorbijgaan, met hun lachen en hun verdriet,Y pasarán las primaveras, con sus risas y sus penas,
En er zullen altijd momenten zijn om terug te kijken,Y siempre habrá momentos pa mirar atrás,
Om te leren van wat je hebt gedaan, en hoewel je denkt dat ik ver weg ben,Pa aprender de lo que has hecho, y aunque pienses que estoy lejos,
Vergeet niet dat je op mij kunt rekenen.No olvidar que conmigo puedes contar.
Want het leven is meer leven, manuel,Que la vida es más vida, manuel,
Als je leeft alsof het de laatste keer is.Si se vive como si fuese la última vez.
Er is meer leven in die dingen die je niet ziet.Que hay más vida en esas cosas que no ves.
Want het leven is meer leven, manuel,Que la vida es más vida, manuel,
En je realiseert je dat hoe meer je weet, hoe meer je nog te leren hebt,Y te das cuenta que a más cosas que sabes más te queda que aprender,
En het is nooit te laat, er is altijd tijd als je wilt, manuel...Y nunca es tarde, siempre hay tiempo si hay querer, manuel...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Puchero Del Hortelano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: