Traducción generada automáticamente
La Sachapera
El Secreto
Die Sachapera
La Sachapera
Churita, meine gute Maid, wie du den Rock schwingstChurita mi buena moza balanceando la pollera
Tanzend bist du die schönste, die morenita aus SantiagoBailando es la más donosa morenita santiagueña
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
Süße Frucht meiner Heimat, das Criolla-Mädchen aus SabagastaDulce fruto de mis pagos criollita sabagastera
Mund wie ein Sirup und Kaktus, Saft von der SachaperaBoquita de arrope y tuna juguito de sachapera
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
Es macht Freude, durch die Berge zu gehen, wenn die Nacht erwachtDa gusto andar por los montes cuando la noche despierta
Die Algarrobo-Bäume küssend, mit ihrem SternenregenBesando los algarrobos con su llovizna de estrellas
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
In Santiago del Estero wartet die Salamanca auf michEn santiago del estero la salamanca me espera
Den Sonko will ich hinterlassen, um meiner Heimat zu singenEl sonko dejarles quiero para cantarle a mi tierra
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
Sei willkommen, meine gute Maid, du hast ein Feuer entfachtBienhaiga mi buena moza has encendido una hoguera
Mit dem Feuer deiner Hände, trockene Holzstücke meiner LiebeCon el fuego de tus manos de mi amor leñita seca
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
Zur Zeit der Sirupernte gibt es einen zauberhaften MondPa'l tiempo de la arropeada hay una Luna hechicera
Der inmitten der Vidalas bleibt, singend mit den Strophen, mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenQue en medio de las vidalas cantando coplas se queda con la chacarera doble se curan todas las penas
Mit Mehl aus Algarrobo werde ich die Traurigkeiten süßenCon harina de algarroba voy a endulzar las tristezas
Die mich verfolgen, weil ich in der Liebe umherirreQue por andar en amores me van siguiendo de cerca
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas
In Santiago del Estero wartet die Salamanca auf michEn santiago del estero la salamanca me espera
Den Sonko will ich hinterlassen, um meiner Heimat zu singenEl sonko dejarles quiero para cantarle a mi tierra
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle SorgenCon la chacarera doble se curan todas las penas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Secreto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: