Traducción generada automáticamente

Como Un Burro Amarrado A La Puerta Del Baile
El Ultimo De La Fila
Comme Un Âne Attaché À La Porte Du Bal
Como Un Burro Amarrado A La Puerta Del Baile
Tu me dis : Au revoir, dans ta note si bien écriteMe dices: Good bye, en tu nota tan ricamente
Et je n'arrive pas à imaginer ne plus te revoirY no me hago a la idea de no volver a verte
Si j'avais su, ma belle, je ne t'aurais pas laissé partirSi lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
Je me suis jeté à l'eau et le courant m'a emportéMe tiré de cabeza y me arrastró la corriente
C'est mon destin, au bout de la rue je suisEste es mi destino, al cabo de la calle estoy
Je me sens comme ce voleur qui cherche sa chanceMe siento como aquel ladrón que busca su fortuna
Dans une ruelle où personne ne passe jamaisEn un callejón por donde nunca pasa nadie
Comme un âne attaché à la porte du balComo un burro amarrado en la puerta del baile
Mon cousin, qui tient un bar, m'a toujours ditMi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
Et je sais qu'il dit tout ça de bon cœurY me consta que todo lo dice de muy buena fe
Tant que tu as, tant tu vaux, c'est comme ça, pas de remèdeTanto tienes, tanto vales, no se puede remediar
Si tu fais partie de ceux qui n'ont rien, à ramer aux galèresSi eres de los que no tienen, a galeras a remar
Et si je n'ai que de l'amour, que vaux-je donc ?Y si solo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
Si j'ai envie de danser, pourquoi attendre ?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Maintenant j'ai besoin d'amour, c'est ma seule ambitionAhora necesito amor, es mi única ambición
Comme je ne sais pas danser, à ramer aux galèresComo yo no sé bailar, a galeras a remar
Danse avec moi, mon amour, je suis très affectueux, belleBaila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa
Car même si je suis petit et moche, je suis pilote d'avionQue aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy
Emmène-moi au cinéma, mon amour, et manger un peu de riz à CastellóLlévame al cine, amor, y a comer un arrocito a Castelló
Après tout, ce ne sont que quelques jours, pourquoi se presser ?Si total son cuatro días, pa qué vas a exprimirte el limón
Écoute, Piquer, donne-moi de l'air avec ton éventailEscolta, Piquer, dame aire con tu abanico
Je suis de Barcelone et je meurs de chaleurQue soc de Barcelona i em moro de calor
Si je n'ai que de l'amour, que vaux-je donc ?Si solo tengo amor, ¿qué es lo que tengo yo?
Si j'ai envie de danser, pourquoi attendre ?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Maintenant j'ai besoin d'amour, c'est ma seule ambitionAhora necesito amor, es mi única ambición
Et comme je ne sais pas danser, à ramer aux galèresY como yo no sé bailar, a galeras a remar
Et si je n'ai que de l'amour, que vaux-je donc ?Y si solo tengo love, ¿qué es lo que valgo yo?
Si j'ai envie de danser, pourquoi attendre ?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Maintenant j'ai besoin d'amour parce que ma copine m'a quittéAhora necesito amor porque mi novia me dejó
Comme je ne sais pas danser, à ramer aux galèresComo yo no sé bailar, a galeras a remar
Maintenant j'ai besoin d'amourAhora necesito amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: