Traducción generada automáticamente

No me acostumbro
El Ultimo De La Fila
I can't get used to it
No me acostumbro
So far away the memories of happy and strange days.Tan lejos los recuerdos de días felices y extraños.
My old photos lie, your hair is smoother and lighter.Mis viejas fotos mienten, tu pelo es más liso y claro.
An angel flies over the invisible spider web,Un ángel sobrevuela la tela invisible de araña,
that time put on them and I can't remember:que el tiempo puso en ellas y no logro recordar:
why do those rare flowers grow on the sidewalks for you¿por qué esas flores raras crecen en las aceras para ti
I will pick them up again, you know?Volveré a cogerlas, ¿sabes?
I can't get used to being without you.No me acostumbro a estar sin ti.
Once again we will play war in the jungle,Otra vez jugaremos a guerra en la selva,
screaming like children, howling in the cold fog.gritando como niños, aullando en la fría niebla.
I still can't get used to being an adultNo logro acostumbrarme aún a ser adulto
You smile in my hands and I don't remember:Sonríes en mis manos y no recuerdo:
why do those rare flowers grow on the sidewalks for you?¿por qué esas flores raras crecen en las aceras para ti?
I will pick them up again, you know?Volveré a cogerlas, ¿sabes?
I can't get used to being without you.No me acostumbro a estar sin ti.
I will wait for the night again, standing in the dark landing,Volveré a esperar la noche, de pie en el oscuro rellano,
for you to come back disheveled from the closed bars.que vuelvas despeinada de los bares cerrados.
So far away the memories, far from you on the street,Tan lejos los recuerdos, lejos de ti en la calle,
I search in my old photos and I haven't been able to remember:busco en mis viejas fotos y no he logrado recordar:
why do those rare flowers grow on the sidewalks for you?¿por qué esas flores raras crecen en las aceras para ti?
I will pick them up again, you know?Volveré a cogerlas, ¿sabes?
I can't get used to being without you.No me acostumbro a estar sin ti.
No, I can't get used to it;No, no me acostumbro;
before winter I'll be there.antes del invierno estaré ahí.
There are serious problems, you know?Hay serios problemas, ¿sabes?
I can't get used to being without you.No me acostumbro a estar sin ti.
why do those rare flowers grow on the sidewalks for you?¿por qué esas flores raras crecen en las aceras para ti?
I will pick them up again, you know?Volveré a cogerlas, ¿sabes?
I can't get used to being without you.No me acostumbro a estar sin ti.
Once again we will play war in the jungleOtra vez jugaremos a guerra en la selva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: