Traducción generada automáticamente

Son Cuatro Días
El Ultimo De La Fila
Quatre Jours
Son Cuatro Días
La ville dort et dans un bar sombre au bord de la merDuerme la ciudad y en un local oscuro junto al mar
un musicien de jazz joue.está tocando un músico de jazz.
Tu me regardes et dans tes yeux fatigués je peux voirMiras hacia mí y en tus ojos cansados puedo ver
qu'il y a un nom de femme écrit.que hay un nombre escrito de mujer.
De sa guitare s'échappent des notes de feu ;De su guitarra se van notas de fuego;
les accords de cristal, vers l'éternité.los acordes de cristal, hacia la eternidad.
Vieilles chansons d'amour, vieux poèmes.Viejas canciones de amor, viejos poemas.
Entre la fumée et l'alcool, la nuit sonne comme du jazz.Entre el humo y el alcohol, la noche suena a jazz.
La ville dort et une fille noire entre dans le bar.Duerme la ciudad y una muchacha negra entra en el bar.
On dirait qu'elle est bourrée - qui ne le serait pas ? -.Parece borracha -a ver quién no lo está-.
Elle crie que les blancs sentent mauvais.Grita que los blancos huelen mal.
Des années-lumière de solitude. Souviens-toi de moi quand je partirai.Años luz de soledad. Recuérdame cuando me vaya.
La mer embrasse le sable gris et dans la ville la nuit chante.Besa el mar la arena gris y en la ciudad la noche canta.
Ce sont quatre jours. La nuit chante.Son cuatro días. La noche canta.
Assis dans un coin à regarder deux chats se chamailler.Sentado en un rincón mirando a dos gatos retozar.
Triste tableau d'être le roi de la création,Triste estampa ser rey de la creación,
pendant qu'un musicien de jazz joue.mientras toca un músico de jazz.
De sa guitare s'échappent des notes de feu ;De su guitarra se van notas de fuego;
les accords de cristal, vers l'éternité.los acordes de cristal, hacia la eternidad.
Vieilles chansons d'amour, vieux poèmes.Viejas canciones de amor, viejos poemas.
Entre la fumée et l'alcool, la nuit sonne comme du jazz.Entre el humo y el alcohol, la noche suena a jazz.
Des années-lumière de solitude. Souviens-toi de moi quand je partirai.Años luz de soledad. Recuérdame cuando me vaya.
La mer embrasse le sable gris et dans la ville la nuit chante.Besa el mar la arena gris y en la ciudad la noche canta.
Ce sont quatre jours. La nuit chante...Son cuatro días. La noche canta...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: