Traducción generada automáticamente

En Mi Pecho
El Ultimo De La Fila
In meiner Brust
En Mi Pecho
In meiner Brust, Herz,En mi pecho, corazón,
schlägt frei, ohne Angst.late libre, sin temor.
Lass mich ein Vers von Liebe sein,Déjame ser verso de amor,
die Hingabe eines Freundes.la devoción de un amigo.
Lange Zeit war ich im Schatten,Mucho tiempo sombra fuí,
verlor mich in mir selbst.en mi mismo me perdí.
Von dir lernte ich, die Hand zu sein, die gibtDe tí aprendí a ser la mano que da
ohne zu empfangen,sin recibir,
generös und treu.generosa y leal.
Was ist das Leben? Absurdes Treiben.¿Qué es la vida? absurdo trajín.
Gib mir Seele, Wärme.Dame alma, calor.
So rein sein wie der Schnee, der fällt.Ser tan limpios como la nieve que cae.
Alles hat, wer alles gibt.Todo tiene quien todo da.
Nichts erwarte ich, nichts weiß ich,Nada espero, nada sé,
nichts habe ich, nur Glauben.nada tengo, sólo fe.
Und wo wir sind, wissen, wie man ist;Y donde estemos, saber estar;
auch wenn es naiv ist, nicht gierig sein.aunque sea ingenuo, no codiciar.
Niemals der Widrigkeit nachgeben.Nunca ceder ante la adversidad.
Ich will die Freude habenQuiero tener la alegría
von dem, der in Frieden ist.del que está en paz.
Meine Ketten werde ich brechen;Mis cadenas he de romper;
weg mit den Sorgen, bitter wie Galle.fuera penas, amargas como la hiel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: