Traducción generada automáticamente

Llanto de Pasión
El Último de la Fila
Lament de Passion
Llanto de Pasión
Je pense souvent à toiMe he acordado muchas veces de ti
Et aujourd'hui j'ai pensé à te réécrireY hoy he pensado en volverte a escribir
Je veux te dire que, en fouillant dans mes livresQuiero contarte que, buscando entre mis libros
J'ai vu tes dessins et j'ai presque entendu direVi tus dibujos y casi te oí decir
Salut, ça va ? Lico Manuel, ça va ?Hola, ¿qué tal? ¿Lico Manuel, qué tal?
Allez, mais en faisant demi-tourVamos, pero dando la vuelta
Attends, ne m'embrasse pas encoreEspera, no me abraces aún
Ma mère est sur le balconQue está mi madre en el balcón
Je vis au même endroitYo vivo en el mismo lugar
Il y a encore ce bar et ce coinExiste aún aquel bar y el rincón
Où l'on avait l'habitude de parlerDonde solíamos hablar
Où l'on écoutait notre chansonDonde escuchábamos nuestra canción
Maintenant, ils ne vont plus prendre le goûterAhora ya no van a merendar
Les gars de l'usine de gazLos de la fábrica de gas
Maintenant, il n'y a plus de pigeonsAhora ya no hay palomas
Ni ce chat qui était chasseurNi aquel gato que era cazador
Ils ont arraché l'arbreArrancaron el árbol
Qui faisait de l'ombre à ta porteQue daba sombra a tu puerta
Et je t'entends presque direY casi te oigo decir
Salut, ça va, Lico Manuel ?Hola, ¿qué tal, Lico Manuel?
Je peux presque t'imaginerCasi te puedo imaginar
En voyant ta signature sur un papierAl ver tu firma en un papel
Je me souviens encore de toi, souvent je pense à toiAún te recuerdo, muchas veces pienso en ti
Aujourd'hui j'ai pensé à te réécrireHoy he pensado en volverte a escribir
Eau de pluie, eau des jours à venirAgua de lluvia, agua de días que vendrán
Je me suis réveillé sans toi, tu ne reviendras jamaisMe desperté sin ti, no volverás jamás
Adieu Manuel, Lico Manuel, je m'en vaisAdiós Manuel, Lico Manuel, me voy
Vers le fond, vers la mer du néantHacia el fondo, al mar de la nada
Et moi, ici, je suis allongéY yo aquí tendido estoy
Dans ce lit de larmesEn este lecho de llanto
Allez, viens, lève-toiArriba, venga, ponte de pie
Ce qui est passé n'existe plus, tant mieuxLo que pasó ya no existe, pues bien
Ça fait déjà plus d'un moisHace ya más de un mes
Maintenant, il vaut mieux oublierAhora mejor es olvidar
Lament de passionLlanto de pasión
Je ne me souviens plus qui c'étaitNo recuerdo quién fue
Celle que j'ai tant aiméeA la que tanto amé
Comme je suis fatiguéQué cansado que estoy
Des souvenirs qui au finalRecuerdos que al final
Sont un croisement de cheminsSon un cruce de caminos
Ça va, Lico Manuel ? Tu vois¿Qué tal, Lico Manuel? Ya ves
Je retourne d'où j'ai commencéVuelvo a dónde empecé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Último de la Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: