Traducción generada automáticamente
Ella Se Fue
El Vagon
Sie ist gegangen
Ella Se Fue
Sie ist gegangen, hat mich verlassen,Ella se fue, ya me dejó,
Ich versprach zu ändern, doch sie glaubte mir nicht ...Le prometí cambiar pero no me creyó ...
Vielleicht, weil es nicht das erste Mal war.Tal vez porque no era esta la primera vez.
Ich versprach zu ändern, sie lachte und ging.Le prometí cambiar, se rió y se fue.
Hör zu, meine Liebe, so werde ich ab heute seinEscucha, mi amor, así seré desde hoy
- sie, überrascht, hörte mir aufmerksam zu --ella sorprendida me prestaba atención-
Ich werde nicht mehr mit meinen Freunden feiern gehen.Ya no saldré con mis amigos de parranda por ahí.
An ihrem Gesichtsausdruck glaube ich, dass sie mir glaubte.Por el gesto de su cara creo que me creyó.
Vielleicht schneide ich mir die Haare und gehe arbeitenTal vez me corte el pelo y vaya a trabajar
- sie, begeistert, ließ mich reden --ella, entusiasmada, me dejaba hablar-
Und ich, wie ein Idiot, ließ mich mitreißenY yo como un idiota me dejé llevar
Und versprach, nie wieder zu trinken.Y prometí que nunca más iba a tomar.
Sie ist gegangen, hat mich verlassen,Ella se fue, ya me dejó,
Ich versprach zu ändern, doch sie glaubte mir nicht.Le prometí cambiar pero no me creyó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Vagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: