Traducción generada automáticamente

Adiós Nonino
Eladia Blázquez
Vaarwel Nonino
Adiós Nonino
Vanaf een ster die twinkeltDesde una estrella al titilar
Geeft hij me signalen om te komenMe hará señales de acudir
Voor een licht van eeuwigheidPor una luz de eternidad
Als hij me roept, ga ikCuando me llame, voy a ir
Om hem te vragen, naar dat kindA preguntarle, por ese niño
Dat je verloor met zijn doodQue con su muerte, lo perdiste
Dat met Nonino is weggegaanQue con Nonino se me fue
Als hij zegt, kom hierCuando me diga, ven aquí
Zal ik herboren worden, wantRenaceré, porque
Ik ben! De wortel, van het landSoy! La raíz, del país
Dat hij vormde met zijn kleiQue amasó con su arcilla
Ik ben! Bloed en huid, van die ItaliaanSoy! Sangre y piel, del tano aquel
Die me zijn zaad gafQue me dio su semilla
Vaarwel Nonino, hoe lang zonder jouAdiós Nonino que largo sin vos
Zal de weg zijnSerá el camino
Pijn, verdriet, de tafel en het brood!Dolor, tristeza, la mesa y el pan!
En mijn vaarwel, oh! Mijn vaarwelY mi adiós ay! Mi adiós
Aan jouw liefde, jouw tabak, jouw wijnA tu amor, tu tabaco, tu vino
Wie? Zonder genade, heeft de helft van me gestolenQuién? Sin piedad, me robó la mitad
Door jou weg te nemen, NoninoAl llevarte Nonino
Misschien op een dag, kijk ik ook terugTal vez un día, yo también mirando atrás
Zoals jij, zal ik zeggen vaarwel, het is voorbij!Como vos, diga adiós no va más!
En vandaag is mijn oude Nonino een plantY hoy mi viejo Nonino es una planta
Hij is het licht, de wind en de rivierEs la luz, es el viento y es el río
Deze stroom van mij vervangt hemEste torrente mío lo suplanta
Verlengend in mijn wezen, zijn uitdagingProlongando en mi ser, su desafío
Ik volg hem in zijn bloed, ik voel hetMe sucedo en su sangre, lo adivino
En ik voel in mijn stem, zijn eigen echoY presiento en mi voz, su propio eco
Deze stem die ooit, hol klonkEsta voz que una vez, me sonó a hueco
Toen ik hem vaarwel zei, vaarwel NoninoCuando le dije adiós adiós Nonino
Ik ben! De wortel, van het landSoy! La raíz, del país
Dat hij vormde met zijn kleiQue amasó con su arcilla
Ik ben! Bloed en huidSoy! Sangre y piel
Van die ItaliaanDel tano aquel
Die me zijn zaad gafQue me dio su semilla
Vaarwel Nonino, je liet je zonAdiós Nonino dejaste tu Sol
In mijn bestemmingEn mi destino
Jouw vurigheid zonder angst, jouw geloof in liefdeTu ardor sin miedo, tu credo de amor
En die drang, oh! Jouw drangY ese afán ay! Tu afán
Om hoop op de weg te zaaienPor sembrar de esperanza el camino
Ik ben jouw bijenkorf en deze druppel zoutSoy tu panal y esta gota de sal
Die vandaag om je huilt, NoninoQue hoy te llora Nonino
Misschien de dag dat mijn touwtje breektTal vez el día que se corte mi piolín
Zal ik je zien en weten dat er geen einde isTe veré y sabré que no hay fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladia Blázquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: