Traducción generada automáticamente
Você Já Não Arrepia
Elaine Seixas
Ya no te estremezco
Você Já Não Arrepia
Cuando me pediste un tiempoQuando você me pediu um tempo
Casi enloquecíQuase enlouqueci
En ese momento lloré, intenté convencerteNaquele instante chorei, tentei te convencer
Y no lo logréE não consegui
Pero quién lo diría,Mas quem diria,
El tiempo que pediste, qué ironía,O tempo que você pediu, que ironia,
Fue el mejor remedio para el dolor del abandonoFoi o melhor remédio, pra dor do abandono
Y ahora, con tanto acoso, cuando volvió el sueñoE agora tanto assédio, quando voltou o sono
No me hables de amornão me venha falar de amor
Que la miel ya tiene otro saborQue o mel já tem outro sabor
No te quiero más, juro que no es venganzaNão te quero mais, juro não é vingança
Ni cosas de niñosNem coisas de criança
Fue hermoso mientras duróFoi lindo enquanto durou
Creo que incluso me amasteAcredito até que você me amou
Si aquel día el final fue bueno para tiSe naquele dia o fim foi bom pra você
Hoy es muy bueno para míHoje é muito bom pra mim
Ya no pienso en ti, no soy tu fanNão penso mais em você, nem sou sua fã
Como antesComo antigamente
Ya no soy la manzanaEu não sou mais a maçã
Y tú ya no eres la serpienteNem você é a serpente
Ya no me importa si pasasJá não ligo se você passa
Y no te espero noche y díaE nem te espero noite e dia
Es que ya nada tiene gracia,É que nada mais tem graça,
¡Ya no me estremezco por ti!Você já não me arrepia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elaine Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: