Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.203

Al lado del camino

Elan

LetraSignificado

Neben dem Weg

Al lado del camino

Ich mag es, am Rand des Weges zu seinMe gusta estar a un lado del camino
Den Rauch zu rauchen, während alles passiertFumando el humo mientras todo pasa
Ich mag es, die Augen zu öffnen und lebendig zu seinMe gusta abrir los ojos y estar viva
Mich mit dem Kater auseinanderzusetzenTener que vérmelas con la resaca
Dann wird das Navigieren notwendigEntonces navegar se hace preciso
In Booten, die ins Nichts zerschellenEn barcos que se estrellen en la nada
Geplagt von Sinnlosigkeit lebenVivir atormentada de sentido
Ich glaube, das hier ist der schwerste TeilCreo que ésta, sí, es la parte mas pesada
In Zeiten, in denen niemand auf niemanden hörtEn tiempos donde nadie escucha a nadie
In Zeiten, in denen alle gegen alle sindEn tiempos donde todos contra todos
In egoistischen und niederträchtigen ZeitenEn tiempos egoístas y mezquinos
In Zeiten, in denen wir immer allein sindEn tiempos donde siempre estamos solos
Man muss sich als inkompetent erklärenHabrá que declararse incompetente
In allen MarktangelegenheitenEn todas las materias de mercado
Man muss sich als unschuldig erklärenHabrá que declararse un inocente
Oder man muss niederträchtig und herzlos seinO habrá que ser abyecto y desalmado
Ich gehöre zu keinem Isthmus mehrYo ya no pertenezco a ningún istmo
Ich betrachte mich als lebendig und begrabenMe considero viva y enterrada
Ich habe die Lieder auf deine Platte gelegtYo puse las canciones en tu disco
Die Zeit hat mich woanders hingestelltEl tiempo a mi me puso en otro lado
Ich werde tun, was richtig ist und was nichtTendré que hacer lo que es y no debido
Ich werde das Gute tun und auch das SchlechteTendré que hacer el bien y hacer el daño
Vergiss nicht, dass Vergebung göttlich istNo olvides que el perdón es lo divino
Und Fehler zu machen, manchmal menschlich istY errar a veces suele ser humano
Es ist nie gut, sich Feinde zu machenNo es bueno nunca hacerse de enemigos
Die nicht auf der Höhe des Konflikts sindQue no estén a la altura del conflicto
Die denken, sie führen einen KriegQue piensan que hacen una guerra
Und sich wie Kinder in die Hose machenY se mean encima como niños
Die um düstere Ministerien streifenQue rondan por siniestros ministerios
Und die Parodie des Künstlers spielenHaciendo la parodia del artista
Dass alles, was in dieser Welt glänztQue todo lo que brilla en este mundo
Ihnen nur Schuppen gibt und Neid bringtTan sólo les da caspa y les da envidia
Ich war ein trauriges, verzaubertes KindYo era una niña triste y encantada
Von Fito, Yanis und WundernDe fito, yanis y maravillas
Die Bücher, die Lieder und die KlaviereLos libros, las canciones y los pianos
Der Film, die Verräte, die RätselEl cine, las traiciones, los enigmas
Meine Eltern, das Bier, die Pillen, die Geheimnisse, der schlechte WhiskyMis padres, la cerveza, las pastillas los misterios el whisky malo
Die Ölgemälde, die Liebe, die BühnenLos óleos, el amor, los escenarios
Der Hunger, die Kälte, das Verbrechen, das Geld und meine TantenEl hambre, el frío, el crimen, el dinero y mis tías
Haben diese verworrene Frau aus mir gemachtMe hicieron esta mujer enreverada
Wenn du mir einmal auf der Straße begegnestSi alguna vez me cruzas por la calle
Schenk mir deinen Kuss und sei nicht traurigRegálame tu beso y no te aflijas
Wenn du siehst, dass ich an etwas anderes denkeSi ves que estoy pensando en otra cosa
Ist nichts Schlimmes, es war nur eine BriseNo es nada malo, es que pasó una brisa
Die Brise der verliebten TodLa brisa de la muerte enamorada
Die wie ein mörderischer Engel schwebtQue ronda como un ángel asesino
Aber erschreck dich nicht, es vergeht immerMas no te asustes siempre se me pasa
Es ist nur die Intuition meines SchicksalsEs solo la intuición de mi destino
Ich mag es, am Rand des Weges zu seinMe gusta estar a un lado del camino
Den Rauch zu rauchen, während alles passiertFumando el humo mientras todo pasa
Ich mag es, aus dem Vergessen zurückzukehrenMe gusta regresarme del olvido
Um in Träumen an mein Zuhause zu denkenPara acordarme en sueños de mi casa
An das Mädchen, das mit dem Ball spielteDe la chica que jugaba a la pelota
An 313796Del 313796
Niemand hat uns einen Garten voller Rosen versprochenNadie nos prometió un jardín de rosas
Wir sprechen über die Gefahr, lebendig zu seinHablamos del peligro de estar vivo
Ich bin nicht hier, um deine Familie zu unterhaltenNo vine a divertir a tu familia
Während die Welt um uns herum zerbrichtMientras el mundo se nos cae a pedazos
Ich mag es, am Rand des Weges zu seinMe gusta estar al lado del camino
Ich mag es, dich an meiner Seite zu fühlenMe gusta sentirte a mi lado
Ich mag es, am Rand des Weges zu seinMe gusta estar al lado del camino
Dich jede Nacht in meinen Armen einzuschlafenDormirte cada noche entre mis brazos
Am Rand des WegesAl lado del camino
Am Rand des WegesAl lado del camino
Am Rand des WegesAl lado del camino
Es ist unterhaltsamer und billigerEs mas entretenido y mas barato
Am Rand des WegesAl lado del camino
Am Rand des WegesAl lado del camino


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección