Traducción generada automáticamente

Car Wash
Elastica
Lavado de autos
Car Wash
El atajo de cinco estrellas es la forma de impulsar [para empezar]The five star short cut is the way to boost [to start]
Traducido especialmente para ti, presentamos la última cinta transportadoraTranslated just for you we introduce the latest conveyer belt
El mejor equipo como puedes ver, con promesas de eliminar toda la tensión laboral, sin ganancia real y aspirar el interiorBest equipment as you can see with promises to delete all work strain no gain fact and vacuum your interior
Es mala suerte, no hay atajosIt's hard luck - no short cuts
Es mala suerte, no hay atajosIt's hard luck - no short cuts
Son solo ejemplos, sabes que soy curiosoIt's just examples you know I'm curious
No puedo decir no a lo bueno, eso es simplemente esperadoCan't say no to the good thing then that's just expected
Es mala suerte, no hay atajosIt's hard luck - no short cuts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elastica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: