Traducción generada automáticamente

Canção da Despedida
Elba Ramalho
Abschiedslied
Canção da Despedida
Ich geh jetzt, doch ich weiß, ich komm zurückJá vou embora, mas sei que vou voltar
Liebling, wein nicht, wenn ich zurückkomme, bleib ich hierAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehenAmor, não chora, que a hora é de deixar
Die Liebe von jetzt, soll für immer bestehenO amor de agora, pra sempre ele ficar
Ich wollte hier bleiben, doch es ging nichtEu quis ficar aqui mas não podia
Mein Weg führte nicht zu dir, das war mein VerzichtO meu caminho a ti não conduzia
Ein schlecht gekrönter KönigUm rei mal coroado
Wollte die Liebe nicht in seinem KönigreichNão queria o amor em seu reinado
Denn er wusste, dass er nicht geliebt werden würdePois sabia não ia ser amado
Liebling, wein nicht, ich komme eines Tages zurückAmor, não chora, eu volto um dia
Der alte, müde König starb schon fastO rei velho e cansado já morria
Verloren in seinem Reich ohne MariaPerdido em seu reinado sem Maria
Als ich mich verabschiedete und dir in meinem Lied sagteQuando eu me despedia e no meu canto lhe dizia
Ich geh jetzt, doch ich weiß, ich komm zurückJá vou embora, mas sei que vou voltar
Liebling, wein nicht, wenn ich zurückkomme, bleib ich hierAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehenAmor, não chora, que a hora é de deixar
Die Liebe von jetzt, soll für immer bestehenO amor de agora, pra sempre ele ficar
Ich geh jetzt, doch ich weiß, ich komm zurückJá vou embora, mas sei que vou voltar
Liebling, wein nicht, wenn ich zurückkomme, bleib ich hierAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehen (eeeh!)Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)
Die Liebe von jetzt, soll für immer bestehenO amor de agora, pra sempre ele ficar
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehenAmor, não chora, que a hora é de deixar
Die Liebe von jetzt, soll für immer bestehenO amor de agora, pra sempre ele ficar
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehen (eeeh!)Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)
Liebling, wein nicht, denn jetzt ist die Zeit zu gehenAmor, não chora, que a hora é de deixar
Die Liebe von jetzt, soll für immer bestehenO amor de agora, pra sempre ele ficar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elba Ramalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: