Traducción generada automáticamente

Canção da Despedida
Elba Ramalho
Chanson des Adieux
Canção da Despedida
Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendraiJá vou embora, mas sei que vou voltar
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour resterAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partirAmor, não chora, que a hora é de deixar
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit resterO amor de agora, pra sempre ele ficar
Je voulais rester ici mais je ne pouvais pasEu quis ficar aqui mas não podia
Mon chemin ne te menait pasO meu caminho a ti não conduzia
Un roi mal couronnéUm rei mal coroado
Ne voulait pas d'amour dans son royaumeNão queria o amor em seu reinado
Car il savait qu'il ne serait pas aiméPois sabia não ia ser amado
Amour, ne pleure pas, je reviendrai un jourAmor, não chora, eu volto um dia
Le vieux roi fatigué était déjà en train de mourirO rei velho e cansado já morria
Perdu dans son royaume sans MariaPerdido em seu reinado sem Maria
Quand je disais adieu et dans ma chanson je te disaisQuando eu me despedia e no meu canto lhe dizia
Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendraiJá vou embora, mas sei que vou voltar
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour resterAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partirAmor, não chora, que a hora é de deixar
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit resterO amor de agora, pra sempre ele ficar
Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendraiJá vou embora, mas sei que vou voltar
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour resterAmor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir (eeeh!)Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit resterO amor de agora, pra sempre ele ficar
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partirAmor, não chora, que a hora é de deixar
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit resterO amor de agora, pra sempre ele ficar
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir (eeeh!)Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partirAmor, não chora, que a hora é de deixar
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit resterO amor de agora, pra sempre ele ficar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elba Ramalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: