Sin Frenos (part. 4K2)
ElCiaa
Without Brakes (part. 4K2)
Sin Frenos (part. 4K2)
(Yeah, prrr)(Yeah, prr)
(Hey, hey, yo)(Ey, ey, yo)
They say they saw us fall, but noDicen que nos vieron caer, pero no
The bass breaking the chestEl bajo rompiendo el pecho
(Prrrr, skrrt)(Prr, skrrt)
Let's go!Let's go
We started from the bottom, nobody gave us anything for freeEmpezamos desde abajo, nadie regaló nada
Whole nights awake with a focused mindNoches enteras en vela con la mente enfocada
Cooking up the plan while everyone else sleptCocinando la jugada mientras el resto dormía
Now they want to get on board the ship that was sinking before when it was emptyAhora quieren subirse a la nave que antes vacía se hundía
We changed the game, we changed the rules of the mapCambiamos el juego, cambiamos las reglas del mapa
The envious person freezes, the fake one is eventually exposedEl envidioso se congela, el falso al final se destapa
I don't believe in cheap promises, I believe in what I've builtNo creo en promesas baratas, yo creo en lo que construí
I walked through the fire barefoot and look at me, I'm still herePasé por el fuego descalzo y mírame, sigo aquí
And now I'm going full speed ahead, leveling upY ahora voy sin frenos, subiendo de nivel
They criticized him so much, and now they want to be like himTanto que criticaron y ahora quieren ser como él
The shine on my face isn't for showEl brillo que tengo en la cara no es por aparentar
It's because of all the times nobody wanted to help meEs por todas las veces que nadie me quiso ayudar
(Hey) motherfucker, I'm going full speed ahead, I've got the movie on 'play'(Ey) cabrón, voy sin frenos, la movie la tengo en 'play'
Making things happen, breaking my own lawHaciendo que las cosas pasen, rompiendo mi propia ley
They talked too much, they fell behindHablaron de más, se quedaron atrás
I keep adding, you keep subtractingYo sigo sumando, tú restando vas
I have the exact code, the key to winningTengo el código exacto, la clave para ganar
I came to reset the system you createdEl sistema que hiciste lo vine a resetear
Many people think they're bosses because of what they have in their pocketsMuchos se creen jefes por lo que guardan en el bolsillo
I am the boss because I make the difficult easyYo soy el jefe porque hago que lo difícil sea sencillo
Loyal to my own, blood is not betrayed for a couple of billsFiel con los míos, la sangre no se traiciona por un par de billetes
We're real here, straight up, we don't use toysAquí somos reales de frente, no usamos juguetes
Looking to the future, I no longer care about what was lostMirando al futuro, ya no me importa lo que se perdió
Time is money and mine has already begunEl tiempo es oro y el mío ya comenzó
And now I'm going full speed ahead, leveling upY ahora voy sin frenos, subiendo de nivel
They criticized him so much, and now they want to be like himTanto que criticaron y ahora quieren ser como él
The shine on my face isn't for showEl brillo que tengo en la cara no es por aparentar
It's because of all the times nobody wanted to help meEs por todas las veces que nadie me quiso ayudar
Damn, I'm going full speed ahead, the movie's on playCabrón, voy sin frenos, la movie la tengo en play
Making things happen, breaking my own lawHaciendo que las cosas pasen, rompiendo mi propia ley
Making my own law (yeah)Haciendo mi propia ley (yeah)
From ground zero to the topDe la zona cero hasta la cima
You know how it goesTú sabes cómo va
(Prrr, skrrt)(Prr, skrrt)
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Without brakesSin frenos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ElCiaa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: