Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.990

Al Olvido

Elefantes

LetraSignificado

Dem Vergessen

Al Olvido

Es fällt mir schwer zu reden,Hace tiempo que me cuesta hablar,
wie eine Angst, nicht zu wissen, wo ich sein soll,como un miedo a no saber estar
wo die anderen mich haben wollen,donde los demás me piden que esté,
Angst, ich weiß nicht genau wovor...miedo no se bien a qué...
Und jeden Tag glaube ich ein bisschen mehr,Y cada día creo un poco más
dass das Alter uns zum Schweigen bringt,que la edad nos va haciendo callar,
ich sage keine Dummheiten mehr nur so,ya no digo tonterías por decir,
ich habe Angst vor dem, was sie von mir denken...me asusta lo que creen de mí…
Dem Vergessen,Al olvido,
alles, was ich gelernt habe,todo cuanto he aprendido,
wenn es mir so viel Schaden zufügt,si ha de hacerme tanto daño
was ich in der Schublade bewahre,lo que guardo en el cajón,
ich schenke es dem Vergessen,yo se lo regalo al olvido,
alle und jeden Moment,todos y cada momento
den ich bis heute in mir trug,que hasta hoy llevaba dentro
ich will sie nicht bei mir haben,no los quiero junto a mí,
ich schenke sie dem Vergessen.se los regalo al olvido.
Ich dachte, erwachsen zu werden,Creía que hacerse mayor
gibt einem mehr Kontrolle,te otorgaba algo más de control,
zumindest ist das bei mir nicht so,por lo menos mi caso no es así,
es gibt Dinge, die ich noch nicht sagen kann.hay cosas que aun no se decir.
Und die Leute verwirren mich, wenn sie vorbeigehen.Y me confunde la gente al pasar.
Panik, jemanden zu treffenPánico a encontrarme a alguien
und mich anhalten zu müssen, um zu grüßen.y tenerme que parar a saludar.
Mir fällt nicht ein, was ich sagen soll.No se me ocurre qué decir.
Dem Vergessen,Al olvido,
alles, was ich gelernt habe,todo cuanto he aprendido,
wenn es mir so viel Schaden zufügt,si ha de hacerme tanto daño
was ich in der Schublade bewahre,lo que guardo en el cajón,
ich schenke es dem Vergessen,yo se lo regalo al olvido,
alle und jeden Moment,todos y cada momento
den ich bis heute in mir trug,que hasta hoy llevaba dentro
ich will sie nicht bei mir haben...no los quiero junto a mí…
Ich werde sie hier lassen,Voy a dejarlos aquí
während ich spazieren gehe,mientras salgo a pasear,
jemand wird sie mitnehmenalguien se los llevará
und vielleicht, wenn ich zurückkomme,y así quizás al volver
kann es sein, dass sie nicht mehr hier sind...puede ser que ya no estén aquí...
Und ich werde allein durch die Gasse gehen,Y me iré solo por el callejón
sich versteckend vor den anderen.escondiéndome de los demás.
Vielleicht sieht mich niemand rennen...Quizás nadie me vea correr…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elefantes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección