Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 672

Ore tachi no Asu

Elephant Kashimashi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ore tachi no Asu

さあがんばろうぜsaa ganbarouze!
おまえはきょうもどこかでぶきょうにomae wa kyou mo dokoka de bukiyou ni
このひびときっとたたかってることだろうkono hibi to kitto tatakatteru koto darou

どうだい?ちかごろしごとはいそがしいのかいdoudai? chikagoro shigoto wa isogashii no kai?
どうだい?かみさんはげんきか?こどもはおおきくなったかいdoudai? kamisan wa genki ka? kodomo wa ookiku natta kai?
じつはきのうおまえとつるんであるくゆめをみたんだjitsuha kinou omae to tsurunde aruku yume o mitanda
むかし みたいにおまえとあるくゆめをmukashi mitai ni omae to aruku yume o

そういやあのころはおれたちのじだいをきずこうsouiya ano koro wa ore tachi no jidai o kizukou
なんてはなしをなんじかんでもかたりあってあきなかったなnante hanashi o nan jikan demo katariatte aki nakatta na
そしてそんなじかんこそほんとうはおれたちのsoshite sonna jikan koso hontou wa ore tachi no
ああ じんせいそのものだったなaa jinsei sonomono datta na

ときはながれて もうりっぱなおとなさ いまはそれぞれのみちをいくtoki wa nagarete mou rippa na otona sa ima wa sorezore no michi o iku

さあがんばろうぜsaa ganbarouze!
まけるなよ そうさおまえのかがやきはいつだっておれのたからものmakeru na yo sou sa omae no kagayaki wa itsu datte ore no takaramono
でっかくいきようぜdekkaku ikiyouze!
おまえはきょうもどこかでぶきょうにomae wa kyou mo dokoka de bukiyou ni
このひびときっとたたかってることだろうkono hibi to kitto tatakatteru koto darou

じゅうだいにくしみとあいいりまじっためでせけんをののしりjuudai nikushimi to ai irimajitta me de seken o nonoshiri
にじゅうだいかなしみをしってめをそむけたくってまちをうろついあるきnijuudai kanashimi o shitte me o somuketaku tte machi o urotsui aruki
さんじゅうだいあいするひとのためのこのいのちだってことにああ きずいたなsanjuudai aisuru hito no tame no kono inochi datte kotoni aa kizuita na

きせつはすぎて それぞれのそらおまえこのころなにおもうkisetsu wa sugite sorezore no sora omae kono koro nani omou

さあがんばろうぜsaa ganbarouze!
まけるなよ そうさおまえのかがやきはいつだっておれのたからものmakeru na yo sousa omae no kagayaki wa itsu datte ore no takaramono
でっかくいきようぜdekkaku ikiyouze!
おまえはきょうもどこかでぶきょうにomae wa kyou mo doko ka de bukiyou ni
このひびときっとたたかってることだろうkono hibi to kitto tatakatteru koto darou
さあがんばろうぜsaa ganbarouze!
かがやきもとめくらしてきたそんなおもいがいつだっておれたちのたからものkagayaki motome kurashite kita sonna omoi ga itsu datte ore tachi no takaramono
さあでかけようぜsaa dekakeyouze!
いつものけしきこのそらのしたitsumo no keshiki kono sora no shita
いつか どでかい どでかいにじをかけようよitsuka do dekai do dekai niji o kakeyou yo
さあがんばろうぜsaa ganbarouze!
まけるなよ そうさおまえがいつかくれたやさしさがいまでもたからものmakeru na yo sousa omae ga itsuka kureta yasashisa ga ima demo takaramono
でっかくいきようぜ!ちかった とおいあのそらdekkaku ikiyouze! chikatta tooi ano sora
わすれないぜ そうさいまもおなじほしをみているwasurenaize sousa ima mo onaji hoshi o mite iru

Nuestro Mañana

Vamos a darle con todo
Hoy también, en algún lugar, seguramente estás luchando valientemente

¿Qué tal? ¿Últimamente estás ocupado con el trabajo?
¿Cómo está tu esposa? ¿Los niños han crecido?
De hecho, ayer tuve un sueño caminando contigo
Caminando juntos como solíamos hacer

Recuerdo que en aquel entonces, solíamos hablar durante horas
Y nunca nos cansábamos de eso
Y esos momentos, en realidad, eran nuestra vida misma

El tiempo pasa, ahora somos adultos magníficos
Y cada uno sigue su propio camino

Vamos a darle con todo
No te rindas, tu brillo siempre ha sido mi tesoro
Vamos a vivir a lo grande
Hoy también, en algún lugar, seguramente estás luchando valientemente

Maldiciendo la mezcla de dolor y amor en la adolescencia
Conocí la tristeza en los veinte, desviando la mirada y vagando por la ciudad
A los treinta, comprendí que esta vida es para amar a alguien

Las estaciones pasan, ¿qué estás pensando en estos días?

Vamos a darle con todo
No te rindas, tu brillo siempre ha sido mi tesoro
Vamos a vivir a lo grande
Hoy también, en algún lugar, seguramente estás luchando valientemente

Vamos a darle con todo
Esos sentimientos que hemos guardado en la oscuridad siempre han sido nuestro tesoro
Vamos a salir
Bajo este cielo familiar
Algún día, vamos a ver un arcoíris gigante

Vamos a darle con todo
No te rindas, la amabilidad que me diste alguna vez sigue siendo mi tesoro
Vamos a vivir a lo grande
¡Cerca, lejos, ese cielo
No lo olvidaré, aún estamos mirando las mismas estrellas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Kashimashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección