Traducción generada automáticamente
Kizuna
Elephant Kashimashi
Vínculo
Kizuna
¿Hasta dónde debo ir para encontrarte?doko made yukeba ore wa tadori tsukeru no darou?
Simplemente reuniendo luz, continúo caminandotada hikari wo atsumete aruki tsudzukeru tabi sa
¿Qué puedo decir con un corazón que tiembla?yureru kokoro no mama de nani wo ieru to iu no?
Ah, me río de mí mismo, siendo probado y engañadoaa tamesareru jibun wo aiso warai ni magirasu
Cuando nos enfrentamos, es doloroso; cuando miramos hacia atrás, es deslumbrantemukiaeba setsunaku furikaereba mabushiku
Ah, ¿por qué solo vivir lastimándonos mutuamente?aa ikite iku dake de aa kizutsuke au no wa naze?
Ya sea un sueño o una ilusión, no me importasore ga yume demo maboroshi demo ore wa kamawanai
Caminando por un camino sin destino, buscando luzsadame naki michi hikari motome samayou
Riendo juntos, convirtiendo algo en una sola alegríatomoni warai nanika wo hitotsu ni suru yorokobi
Porque mis pensamientos hacia ti son todo lo que soy ahoraomae wo omou kimochi ga ima no ore no subete dakara
¿Cómo podemos avanzar juntos con fuerza?dou sureba ore-tachi wa tsuyoku fumidaseru darou
Todavía trazando este sueño en un mapa sin fin con nuestros dedosmada chizu ni nai michi wo yubi de nazoru kono yume
Si lo agarramos, se desvanece rápidamente; si lo perseguimos, es dolorosote ni sureba hakanaku oikakereba kurushiku
Ah, aunque el tiempo fluye misteriosamente oscuro y tranquiloaa fushigi na kurai odayaka ni toki wa nagareteru no ni
Si nuestros corazones se encuentran en medio de malentendidossurechigai no kokoro to kokoro meguri aetara
Todo lo mío te lo dedico en una melodíaore no subete wa omae ni sasageru MERODII
Demasiado lejos, demasiado lejos, esa estrella inalcanzabletoo sugite too sugite todokanai ano hoshi
Creo en su brillo, eso es todo lo que es mi caminokagayaki wo shinjiteru sore dake ga ore no michi dakara
Cada uno tiene su propio atardecerhito sorezore no Sunset
Cada uno tiene su propia luz de lunahito sorezore no Moonlight
Cuando amanece, cada uno tiene su propio amaneceryoru ga akete hito sorezore no Sunrise
Encuentros y despedidas se repitendeai to wakare kurikaeshite
Alegría y tristeza, todo está bienyorokobi to kanashimi no Alright
Mañana, pasado mañanaashita mo asatte mo
Ya sea un sueño o una ilusión, no me importasore ga yume demo maboroshi demo ore wa kamawanai
Trazando este sueño en un mapa sin fin con nuestros dedoschizu ni nai michi yubi de nazoru kono yume
Riendo juntos, convirtiendo algo en una sola alegríatomoni warai nanika wo hitotsu ni suru yorokobi
Porque mis pensamientos hacia ti son todo lo que soy ahoraomae wo omou kimochi ga ima no ore no subete dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Kashimashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: