Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

The Philosophy Of Suicide

Elephant

Letra

La Filosofía Del Suicidio

The Philosophy Of Suicide

¿Qué salió mal hoy? Todo está tan controladoWhat went wrong today? Everything is so controlled
Los ideales fueron desgastados por la razónIdeals were abraded by reason
Sueños impotentes en un día nubladoImpotent dreams on an overcast day
Desde las profundidades he llorado y nadie ha escuchadoOut of the depths I have cried and no one has heard
Dioses y héroes y compañeros imaginariosGods and heroes and imaginary companions
Promesas no correspondidas ya no bastanUnrequited promises no longer suffice
Del ritmo a la repetición, de la perseverancia a la locuraRhythm to repetition, perseverance to insanity
Solo porque estás vivo no significa que los demás deberían quererteJust because you're alive doesn't mean others should want you

El conocimiento es tentación, me repugno a mí mismoKnowledge is temptation, I repulse myself
En el límite entre la neurosis y la psicosisOn the borderline between neurosis and psychosis
Disecando mis acciones en lugar de estar en el presenteDissecting my actions instead of being in the present
Disocié mi miedo y permití que me aconsejaraI dissociated my fear and allowed it to advise me

No soy un mesías, soy un hombre en apurosI am not a messiah, I am a man in trouble
Un desperdicio insoportable sin excusaAn unbearable waste with no excuse
Patético y asustado por una soledad grotescaPathetic and scared by grotesque loneliness
La moralidad desperdiciada en el aislamientoMorality wasted in isolation

La sonrisa del mañana nunca llega para míTomorrow's smile never comes for me
Ambicioso pero incapaz, débil sin direcciónAmbitious but incapable, weak without direction
Otra primavera me prepara para otro verano soloAnother spring prepares me for another summer alone
Y no hay vuelta atrás de la hora de la muerteAnd there is no return from the killing hour

Para ser honesto, no es este mundo lo que odioTo be honest it is not this world I hate
Sino las circunstancias que moldearon mi mediocridadBut the circumstances which shaped my mediocrity
Desvaneciéndome en un abismo de inacción, dijo el espejoFading in an abyss of inaction, said the mirror
Esto no es una obra de ficción, esto es mi vidaThis is not a work of fiction - this is my life

Violando a los niños por su propio bienRape the children for their own good
Las cicatrices despiertan un trágico sentido del destinoScars awaken a tragic sense of destiny
La esperanza es una decepción nacida en la alienaciónHope is deception born in alienation
Al ritmo frenético de mi propio corazónTo the frantic throbbing of my own heart

Lo siento no hace nada, objetivándome con lástimaSorry does nothing, objectifying me with pity
Quitándote la culpa, fingiendo inocenciaRemoving yourself from blame, feigning innocence
Si aquellos que me encuentran dicen amarme, ¿dónde estaban cuando los necesitaba?If those who find me claim to love me, where were they when I needed them?
Algunos amigos hubieran sido agradablesSome friends would have been nice

Siempre anticipando, nunca recibiendo, esperoAlways anticipating, never receiving, I wait
Puede que la vea pronto y nunca la dejaré de nuevoI may see her soon and I will never leave her again
Quizás el próximo año, quizás algún día, quizás nuncaPerhaps next year, perhaps one day, perhaps never
No soy un niño pero soy tan inferiorI am not a child yet I am so inferior

Finalmente me acerco, ¿pero será demasiado tarde?At last I reach out, but am I too late?
Ideación de una elección mientras camino agitadoIdeation of a choice as I pace in agitation
Solo deseo poder volver atrás y revertir este errorI just wish I could go back and reverse this mistake
Quería bailar con ella una última vezI wanted to dance with her one last time

Negación, ira, negociación, depresiónDenial, anger, bargaining, depression
Ira, depresión, negociación, iraAnger, depression, bargaining, anger
Depresión e ira en un ciclo de envidiaDepression and anger in a cycle of envy
No hice nada para merecer esto, no hice nadaI did nothing to deserve this, I did nothing

Detén esto por favor, estoy sufriendoStop this please - I'm in pain
¿Por qué a nadie le importa?Why doesn't anyone care?
¿Y quién le dirá que he muerto?And who will tell her that I've died?
¿Y cómo sabrá ella lo mucho que sufrí?And how will she know how I suffered?
Finalmente me rindo a las lágrimasAt last I surrender to tears
Mientras trazo mis venasAs I trace my veins
Todo en lo que puedo pensar es en ellaAll I can think of is her
Y cuánto dueleAnd how much it hurts

AYÚDAMEHELP ME


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección