Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Hello, I'm Your Lost Cause

Elevate: I Am

Letra

Hola, Soy Tu Causa Perdida

Hello, I'm Your Lost Cause

Baja la mirada, estoy atrapado en el medioLower your eyes I'm stuck in the middle
He gastado mi sentido comprando un poco de tiempo para el amorI've spent my sense buying a little time for love
Baja la mirada, no te quedes atrapado en el medioLower your eyes don't get caught in the middle
Esperando que la esperanza te guíe de vuelta a nosotrosHoping that hope will guide the you back into us

Marca, marca la línea ahoraChalk up, up the line now
Necesito un guía ahoraI need a guide now
Un hombre mejor con el saber cómoA better man with the know how
Líneas de falla, tantas líneas de fallaFault lines, So many fault lines
Estoy en un infierno perfecto en la imagen, amorI'm in picture perfect hell, love
Ha sido un infierno, amorIt's been hell love
No me preguntes cómo, amorDon't ask me how love
Un hombre inferior sin saber cómoA lesser man with no know how
A veces, juro que a vecesSometimes, I swear that sometimes
Estás mejor amándote a ti mismoYou're better off loving yourself

Nadie reaccione, solo soy yoNo one react it's just me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself

Juicio nuloMistrial
He sido profanadoI've been defiled
Un niño corruptoA corrupt child
Ella está mejor sin informaciónShe's better off with no Intel
Define que no tengo columna vertebralDefine I have no spine
Sigo flotando haciaI'm still floating off to
Hola, digo holaHello, I say hello
Tú dices adiós ahoraYou say goodbye now
Estás mejor sin chica morenaYour better off with no gal brown
Mientras tanto, todo el tiempoMeanwhile, all the meanwhile
Soy culpable de llevar esto adelanteI'm guilty for leading this on

Nadie reaccione, solo soy yoNo one react it's just me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself

He sancionado a los fantasmas con las túnicasI've sanctioned the ghosts with the gowns
Una facción de espectros que me han señaladoA faction of ghouls that have pointed me out
Un sastre temeroso del sonidoA tailor afraid of the sound
El día en que la aguja lo había cosidoThe day that needle had threaded him out
He sancionado a los fantasmas con las túnicasI've sanctioned the ghosts with the gowns
Una facción de espectros que me han señaladoA faction of ghouls that have pointed me out
Un sastre temeroso del sonidoA tailor afraid of the sound
El día en que la aguja lo había cosidoThe day that needle had threaded him out

Infierno, amorHell love
Ha sido un infierno, amorIt's been hell love
No me preguntes cómo, amorDon't ask me how love
Un hombre inferior sin saber cómoA lesser man with no know how
A veces, juro que a vecesSometimes, I swear that sometimes
Estás mejor amándote a ti mismoYou're better off loving yourself

Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself

Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Aférrate a esa parte de míHold on to that part of me
Es solo algo que no puedes verIt's just something that you cannot see
No puedo salvarme a mí mismoI can't save myself
No puedo salvarme a mí mismoCan't save myself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elevate: I Am y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección