Traducción generada automáticamente
Surg Et Ambula
Elias Júnior
Surge y Camina
Surg Et Ambula
Dormís! Y el mundo avanza, oh patria del misterioDormes! E o mundo marcha, ó pátria do mistério
Dormís! Y el mundo gira, el mundo sigue su cursoDormes! E o mundo rola, o mundo vai seguindo
El progreso avanza en lo alto de un hemisferioO progresso caminha ao alto de um hemisfério
Y vos dormís en el otro, en tu sueño infinitoE tu dormes no outro o sono teu infinito
La selva te convierte en siniestro eremitorioA selva faz de ti sinistro eremitério
Donde sola en la noche, la bestia rugeOnde sozinha à noite, a fera anda rugindo
El tiempo te lanza al rostro extraño vituperioLança-te o tempo ao rosto estranho vitupério
Y vos, ajena al tiempo, oh África, dormísE tu, ao tempo alheia, ó África, dormindo
¡Despertá! Ya en lo alto revolotean cuervos negrosDesperta! Já no alto adejam negros corvos
Ansiosos por caer y beber a sorbosAnsiosos de cair e de beber aos sorvos
Tu sangre aún caliente en carne de sonámbulaTeu sangue ainda quente em carne de sonâmbula
¡Despertá! Tu dormir ya fue más que terrenalDesperta! O teu dormir já foi mais que terreno
Escuchá la voz del progreso, este otro nazarenoOuve a voz do progresso, este outro nazareno
Que te extiende la mano y diceQue a mão te estende e diz
¡África, surge y camina!África, surge et ambula!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Júnior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: