Traducción generada automáticamente

Vacas Magras
Élio Camalle
Vacas Flacas
Vacas Magras
Prué por qué estás tan seca?Pru quê que tu ta tão seca?
¡Pareces un cactus!Parece um mandacaru!
Tú que eras una bella bisteca...Tu que era bela bisteca...
Prué por qué estás tan seca?Pru quê que seca ta tu?
Prué por qué tú, cuando pecas,Pru quê que tu, quando peca,
Bajo tu señor,Embaixo do teu sinhô,
Pareces una muñeca muerta y tu sollozo es de dolor?Parece morta boneca e teu soluço é de dô?
Tú, que eras una loca muchacha,Tu, que era doida moleca,
Encima de mi cama,Em cima da minha cama,
Tú que estabas llena de aguardiente,Tu que era cheia caneca de pinga,
De la mejor cañaDa mió cana
Entonces, amor, respóndeme,Então, amô, me arresponde,
¿Dónde están tus carnes?As tuas carne tá donde?
Prué por qué estás tan seca?Pru quê que tu ta tão seca?
Como las cabezas calvasComo as cabeça careca
Ya fueron una cabellera,Já foram uma cabeleira,
Las vacas, las yeguas, las patas,As vacas, as éguas, as marreca,
Al final, se convertirán en calaveras.No fim, vão virá caveira.
Hasta el embalse se seca,Se inté o açude resseca,
en tiempos de sequía,em tempos de estiage,
Y los Juanes, los Joaquines y los Jecas,E os João, os Joaquim e os Jecas ,
Todos seguirán viaje,Vão tudo segui viage,
El amor a veces se seca,O amô às vez tomem seca,
Cuando no es de verdad,Quando num é de verdade,
Y quien era una loca muchacha,E quem foi doida moleca,
Ahora siente nostalgia.agora, sente sodade.
Entonces, amor, respóndeme,Então, amô, me arresponde,
¿A dónde fue tu amor,O teu amô foi pra donde,
En estos tiempos de sequía?Nesses tempo que é de seca?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Élio Camalle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: