Traducción generada automáticamente

Estatuinha
Elis Regina
Estatuilla
Estatuinha
Si la mano libre del negro toca la arcillaSe a mão livre do negro tocar na argila
¿Qué va a nacer?O que é que vai nascer?
Va a nacer un jarro para que la gente bebaVai nascer pote pra gente beber
Nace una olla para que la gente comaNasce panela pra gente comer
Nace un recipiente, nace una paredNasce vasilha, nasce parede
Nace una estatuilla bonita de verNasce estatuinha bonita de se ver
Si la mano libre del negro toca la onzaSe a mão livre do negro tocar na onça
¿Qué va a nacer?O que é que vai nascer?
Va a nacer piel para cubrir nuestras vergüenzasVai nascer pele pra cobrir nossas vergonhas
Nace una alfombra para cubrir nuestro sueloNasce tapete pra cobrir o nosso chão
Nace una cama para tener nuestra ialéNasce caminha pra se ter nossa ialê
Y un tambor para tener donde golpearE atabaque pra se ter onde bater
Si la mano libre del negro toca la palmeraSe a mão livre do negro tocar na palmeira
¿Qué va a nacer?O que é que vai nascer?
Nace una choza para que la gente vivaNasce choupana pra gente morar
Y nace una hamaca para que la gente se mezaE nasce rede pra gente se embalar
Nacen las esteras para que la gente se acuesteNasce as esteiras pra gente deitar
Nacen los abanicos para que la gente abaniqueNasce os abanos pra gente abanar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: