Traducción generada automáticamente

Arrastão
Elis Regina
Fangnetz
Arrastão
Hey, da ist ein Boot auf dem MeerEi, tem jangada no mar
Hey, hey, hey, heute gibt's ein FangnetzEi, ei, ei, hoje tem arrastão
Hey, alle gehen fischenEi, todo mundo pescar
Genug mit dem Schatten, hey, João, hast du's gehört?Chega de sombra, ei, João, já ouviu
Schau, das Fangnetz kommt ins endlose MeerOlha o arrastão entrando no mar sem fim
Hey, mein Bruder, bring mir IemanjáEi, meu irmão, me traz Iemanjá pra mim
Schau, das Fangnetz kommt ins endlose MeerOlha o arrastão entrando no mar sem fim
Hey, mein Bruder, bring mir IemanjáEi, meu irmão, me traz Iemanjá pra mim
Meine heilige Barbara, segne michMinha Santa Bárbara, me abençoai
Ich möchte Janaína heiratenQuero me casar com Janaína
Hey, zieh ganz langsamEi, puxa bem devagar
Hey, hey, hey, das Fangnetz kommtEi, ei, ei, já vem vindo o arrastão
Hey, es ist die Königin des MeeresEi, é a Rainha do Mar
Komm, komm ins Netz, João, für michVem, vem na rede, João, pra mim
Oh Gott, unser Herr von BonfimValha-me, Deus, nosso Senhor do Bonfim
So viele Fische hat man nie gesehenNunca, jamais se viu tanto peixe assim
Oh Gott, unser Herr von BonfimValha-me, Deus, nosso Senhor do Bonfim
So viele Fische hat man nie gesehenNunca, jamais se viu tanto peixe assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elis Regina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: