Traducción generada automáticamente

Estrada Branca
Elizeth Cardoso
Route Blanche
Estrada Branca
Route blanche, lune blancheEstrada branca, lua branca
Nuit profonde, ton absenceNoite alta, tua falta
Marchant, marchantCaminhando, caminhando
Marchant à mes côtésCaminhando ao lado meu
Une nostalgie, un désir si douloureuxUma saudade, uma vontade tão doída
D'une vie, vie qui est morteDe uma vida, vida que morreu
Route, passante, nuit claireEstrada, passarada, noite clara
Mon chemin est si solitaireMeu caminho é tão sozinho
Si solitaire à parcourirTão sozinho a percorrer
Que même en avançantQue mesmo andando para a frente
Regardant la lune tristementOlhando a lua tristemente
Plus je marche, plus je suis près de toiQuanto mais ando mais estou perto de você
Si au lieu de nuit c'était le jourSe em vez de noite fosse dia
Et que le soleil brillait et la poésieE o sol brilhasse e a poesia
Au lieu d'être triste, était joyeuse de partirEm vez de triste fosse alegre de partir
Si au lieu de voir seulement mon ombreSe em vez de eu ver só a minha sombra
Sur cette route, je voyais le long de cette routeNessa estrada, Eu visse ao longo dessa estrada
Une autre ombre me suivreUma outra sombra a me seguir
Mais la vérité c'est que la ville est restée loinMas a verdade é que a cidade ficou longe
Reste loin, dans la villeFicou longe, na cidade
Elle a laissé mon amourSe deixou meu bem querer
Et je vais seule, sans tendresseE eu vou sozinha, sem carinho
Je marche sur mon cheminVou caminhando meu caminho
Je marche avec l'envie de mourirVou caminhando com vontade de morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizeth Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: