Traducción generada automáticamente

Silelnt Night
Elizaveta
Noche Silenciosa
Silelnt Night
Noche silenciosa, hermosa nocheТихая ночь! Дивная ночь!
Bajo la estrella, calmaПод звездой тишь, покой
La luz rodea a la VirgenДеву свет окружает златой
junto a ella el Santo Niñoрядом с нею Младенец Святой
duerme en un sueño divinoспит Божественным сном
duerme en un sueño divinoспит Божественным сном
De repente, el temblor de los pastoresВдруг пастухов трепет объял
la luz brilla desde el cieloс Неба свет засиял
¡Gloria, gloria! suena en los cielosСлава, слава! звучит в Небесах
¡Aleluya! cantan las vocesАллилуйя! поют голоса
¡Para nosotros el Salvador ha nacido!Нам Спаситель рождён!
¡Para nosotros el Salvador ha nacido!Нам Спаситель рождён!
Noche silenciosa, Tú, Hijo de DiosТихая ночь Ты, Божий Сын
fuiste enviado a nosotros desde lo altoсвыше нам послан был
Radiante es tu sagrado rostroЛучезарен Твой облик Святой
Traes contigo la luz del amorСвет любви нам приносишь с Собой
Con tu NavidadТы Своим Рождеством
¡Con tu Navidad!Ты Своим Рождеством!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elizaveta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: