Traducción generada automáticamente

The Half Of It, Dearie" Blues
Ella Fitzgerald & Count Basie
Los Blues de 'No sabes ni la mitad, querido'
The Half Of It, Dearie" Blues
Mmmm (escat)Mmmm (scat)
Tengo los blues de 'No sabes ni la mitad, querido'I've got the "You don't know the half of it, dearie" blues
Oh, cómo desearía que dejaras esa ira y terminaras tu cruceroOh how I wish you'd drop that anger, and end your cruise
Eres solo un torpe, que me hace sufrirYou're just a duffer, who makes me suffer
Todo el grupo más joven dice que tu corazón está en ventaAll the younger set, says your heart's to let
Tengo los blues de 'No sabes ni la mitad, querido'I've got the "You don't know the half of it, dearie" blues
Mmmm (escat)Mmmm (scat)
(puente instrumental)(instrumental bridge)
Tengo los blues de 'No sabes ni la mitad, querido'I've got the "You don't know the half of it, dearie" blues
Aunque sé que el amor es un juego de azar, odio perderAlthough I know that love's a gamble, I hate to lose
La vida será más aburrida, no tendremos colorLife will be duller, we'll have no color
Jill sin un Jack, hace que el futuro sea oscuroJill without a Jack, makes the future black
Tengo los blues de 'No sabes ni la mitad, querido'I've got the "You don't know the half of it, dearie" blues
Mmmm (escat)Mmmm (scat)
Tengo los blues de 'No sabes ni la mitad, querido'I've got the "You don't know the half of it, dearie" blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald & Count Basie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: