Traducción generada automáticamente

September Song
Ella Fitzgerald
Septemberlied
September Song
Toen ik een jonge man was die de meisjes courtteWhen I was a young man courting the girls
Speelde ik een spel van wachtenI played me a waiting game
Als een meid me afwees met haar krullend haarIf a maid refused me with tossing curls
Liet ik de oude Aarde een paar rondjes draaienI'd let the old Earth make a couple of whirls
Terwijl ik haar met tranen in plaats van parels bewerkteWhile I plied her with tears in lieu of pearls
En toen de tijd omkwam, kwam ze mijn kant opAnd as time came around she came my way
Toen de tijd omkwam, kwam zeAs time came around, she came
Oh, het is een lange, lange weg van mei tot decemberOh, it's a long long while from May to December
Maar de dagen worden korter als je september bereiktBut the days grow short when you reach September
Wanneer het herfstweer de bladeren in vlammen verandertWhen the autumn weather turns the leaves to flame
En je hebt geen tijd voor het wachtenAnd you ain't got time for waiting game
Als de dagen afnemen tot een kostbaar paarWhen days dwindle down to a precious few
September, november,September November,
En deze paar gouden dagen deel ik met jouAnd these few golden days I'd share with you
Die gouden dagen deel ik met jouThose golden days I share with you
Wanneer je de jonge meisjes vroeg in de lente ontmoetWhen you meet with the young girls early in the Spring
Court je ze met lied en rijmYou court them in song and rhyme
Ze antwoorden met woorden en een klaver ringThey answer with words and a clover ring
Maar als je de goederen die ze brengen zou onderzoekenBut if you could examine the goods they bring
Hebben ze weinig te bieden behalve de liedjes die ze zingenThey have little to offer but the songs they sing
En de overvloedige verspilling van tijd van de dagAnd the plentiful waste of time of day
Een overvloedige verspilling van tijdA plentiful waste of time
Oh, het is een lange, lange weg van mei tot decemberOh, it's a long, long while from May to December
Maar de dagen worden korter als je september bereiktBut the days grow short when you reach September
Wanneer het herfstweer de bladeren in vlammen verandertWhen the autumn weather turns the leaves to flame
Je hebt geen tijd voor het wachtenOne hasn't got time for the waiting game
Oh, de dagen nemen af tot een kostbaar paarOh, the days dwindle down to a precious few
September, novemberSeptember, November
En deze paar kostbare dagen breng ik door met jouAnd these few precious days I'll spend with you
Deze kostbare dagen breng ik door met jouThese precious days I'll spend with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: