Traducción generada automáticamente

I Got Plenty o' Nuttin
Ella Fitzgerald
J'ai plein de rien
I Got Plenty o' Nuttin
J'ai plein de rienI got plenty of nothing
Et rien me suffitAnd nothing's plenty for me
J'ai pas de voiture - pas de muleI got no car - got no mule
J'ai pas de misèreI got no misery
Les gens qui ont plein de pleinFolks with plenty of plenty
Ils ont une serrure à la porteThey've got a lock on the door
Ils ont peur que quelqu'un les voleAfraid somebody's gonna rob 'em
Pendant qu'ils sortent (pour) en faire plus - pourquoiWhile there out (a) making more - what for
J'ai pas de serrure à la porte - c'est pas comme ça qu'on vitI got no lock on the door - that's no way to be
Ils peuvent voler le tapis du sol - ça me va bienThey can steal the rug from the floor - that's OK with me
Parce que les choses que j'apprécie - comme les étoiles dans le ciel - sont toutes gratuites'Cause the things that I prize - like the stars in the skies - are all free
J'ai plein de rienI got plenty of nothing
Et rien me suffitAnd nothing's plenty for me
J'ai ma nana - j'ai ma chansonI got my gal - got my song
(J'ai) le paradis toute la journée(I) Got heaven the whole day long
- J'ai ma nana - j'ai mon amour - j'ai ma chanson- Got my gal - got my love - got my song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: