Traducción generada automáticamente

Swedish Inland
Ellen Sundberg
En el Interior de Suecia
Swedish Inland
Si la verdad fuera un freno, el tren no habría partidoIf truth was a brake the train wouldn't have gone
No habría comenzado, nunca se habría movidoWouldn't have started, would never move on
La verdad no es un freno, así que cuando el reloj marcó las cinco y mediaTruth isn't a brake so when the clock struck half past five
Rodamos a lo largo de la línea de hierro perdidos en la menteWe rolled along the iron line lost in mind
Perdidos en la tierra, yo sé, yo séLost in the land I know I know
Líneas de hierro y hacia arriba vamosIron lines and up we go
El cielo estaba tan oscuro y el Sol brillaba tan fuerteThe sky was so dark and the Sun did shine so bright
Los bosques eran tan verdes como si ya estuviéramos en julioThe forests were so green like we already were in July
En mi mente me vi con la cabeza enterrada en la arenaIn my mind I saw myself with my head stuck in the sand
Mientras el tren me llevaba más adentro del interior de SueciaWhile the train took me deeper into the Swedish inland
Los pasajeros se fueron reduciendo a medida que subíamosPassengers thinned out the further up we got
El bosque se espesaba a medida que subíamosThe forest thickened the further up we got
Una mujer saltó en algún lugar del interior de SueciaA woman jumped off somewhere in the Swedish inland
Caminó por el andén y fue recibida por su hombreShe walked down the platform and she was met by her man
Él la abrazó y tomó su manoHe threw his arms around her and grabbed her hand
Caminaron por el andén en algún lugar del interior de SueciaThey walked down the platform somewhere in the Swedish inland
¿Qué hay que hacer? No creo que encajeWhat is there to do? I don't think I will fit
En ser inalterable cuando cambian las estacionesTo be unalterable when the seasons shift
Granjas solitarias y caminos llenos de bachesSolitary farms and roads full of holes
No temo a la soledad, me lo he dicho a mí mismoDo not fear loneliness myself I have told
Ojos solitarios de una persona incomprendidaSolitary eyes of a person misunderstood
Una paloma extinta en una tierra de amorAn extinct dove bird in a land of love
¿Qué hay que hacer? No creo que encajeWhat is there to do? I don't think I will fit
En ser inalterable cuando cambian las estacionesTo be unalterable when the seasons shift
¿Cómo puedo avanzar?How can I roll?
¿Cómo puedo avanzar?How can I roll?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellen Sundberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: