
Junk Bond Trader
Elliott Smith
Junk Bond Trader
Junk Bond Trader
A imitação te pega como um vícioThe imitation picks you up like a habit
Escrevendo no brilho da estática da TVWriting in the glow of the TV's static
Levando o lixo pra fora para o homemTaking out the trash to the man
Dê às pessoas algo que elas entendamGive the people something they'd understand
Um homem de palito sorrindo fininhoA stickman flashing a fine-lined smile
O vendedor de usados tentando vender estilo pra um otárioJunk bond trader trying to sell a sucker a style
Um homem rico em roupas de pobreRich man in a poor man's clothes
A instalação permanente da dose diáriaThe permanent installment of the daily dose
E você me diz: Você me conta isso assim?And you tell off when you tell it like it is
Seu mundo não é maior que seu ódio pelo mundo deleYour world's no wider than your hatred of his
Batendo ponto numa pequena realidadeChecking into a small reality
Chato como uma droga que você toma regularmente demaisBoring like a drug you take too regularly
A risada do atleta, as muletas quebradasThe athlete's laugh, the broken crutch
O primeiro amor que se dobrou ao menor toqueThe first true love that folded at the slightest touch
Posto abaixo como um velho hotelBrought down like an old hotel
Pessoas escavando através dos escombros buscando por coisas que podem revenderPeople diggle through rubble for things they can resell
Boas festas, salvador triste e doenteHappy holidays, said sick savior
O amor que se foi, mas que eu ainda acolhoThe leaving lover that I still favor
Eu não vou tomar esse remédio, não preciso de um remédioI won't take your medicine, I don't need a remedy
Para ser o que eu devo serTo be everything I'm supposed to be
Não quero ninguémI don't want nobody else
Posso fazer sozinhoI can do it by myself
A gente não era pra estar juntoWe're meant to be together
Agora sou um policial dirigindo o tráfegoNow I'm a policeman directing traffic
Fazendo tudo se mover, ficar paradoKeeping everything moving, everything static
Sou o caroneiro que você vê de passagemI'm a hitchhiker you'll recognize passing
Rumo a algum "felizes pra sempre"On your way to some everlasting
Melhor vender enquanto podeBetter sell it while you can
Melhor vender isso enquanto você podeBetter sell it while you can
Melhor vender isso enquanto você podeBetter sell it while you can
Melhor vender isso enquanto você podeBetter sell it while you can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliott Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: