Traducción generada automáticamente

Taking a Fall
Elliott Smith
Tomando una caída
Taking a Fall
Lo tomó como medicina, horrible en un apuroTook it like medicine, horrible in a hurry
Muchos planes salen mal, no pasa nada, no me preocuparéLots of plans go awry, nothing's wrong, I won't worry
Pero rodé por un dólar en tu consejoBut I rolled for a dollar on your advice
Y te perdí, porque esa es la suerte de los dadosAnd I lost you bad cause that's the luck of the dice
Tomando una caídaTaking a fall
No sabes a quién llamarYou don't know who to call
Bueno, no sabes quién, ¿verdad?Well, you don't know who, do you?
Tomando una caídaTaking a fall
¿Por qué los hijos del vecino tienen que gritar cuando están jugando?Why do the neighbor's kids have to scream when they're playing?
Sabes que nunca puedo entender lo que estás diciendoYou know I never can understand what you're saying
Entonces no escucharás ni una palabra de míThen you won't hear a word out of me
Porque sé lo indiferente que alguien puede serCause I know how indifferent someone can be
Tomando una caídaTaking a fall
No sabes a quién llamarYou don't know who to call
No, no sabes quién, ¿verdad?No, you don't know who, do you?
Tomando una caídaTaking a fall
Cuando hay alguien a quien llamarWhen there's someone to call
Pero no sabes quién, ¿verdad?But you don't know who, do you?
Tomando una caídaTaking a fall
Pero no sabes quién, ¿verdad?But you don't know who, do you?
Tomando una caídaTaking a fall
Bueno, no sabes quién, ¿verdad?Well, you don't know who, do you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliott Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: