Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.509

Canto de Guerreiro Mongoió

Elomar Figueira Melo

Letra

Mongoió Warrior's Song

Canto de Guerreiro Mongoió

Uiúre iquê uatapí apecatú piaçaciaraUiúre iquê uatapí apecatú piaçaciara
Unheên uaá uicú arauaquí ára uiúre IanêiaraUnheên uaá uicú arauaquí ára uiúre Ianêiara

After, after many yearsDepois, depois de muitos anos
I returned to my old homeVoltei ao meu antigo lar
Disillusions that disappointDesilusões que desenganam
I had nowhere to restNão tive onde repousar
They cut the palm tree trunkCortaram o tronco da palmeira
Platform of an old sabiáTribuna de um velho sabiá
And the old olive tree trunkE o antigo tronco do oliveira
Thrown in a corner over thereJogado num canto pra lá
What ingratitude over thereQue ingratidão pra lá

Goodbye, I'm going to TrombaAdeus vou embora pra Tromba
Where Maneca criedLá onde Maneca chorou
From there I'm going to RamalhoDe lá vou indo pro Ramalho
To the green valley of YuyúPro vale verde do Yuyú

One day I was very youngUm dia bem criança eu era
I heard from an old singerOuvi de um velho cantador
Sitting in the Bandeira squareSentado na praça da Bandeira
That watches over the heroes' tombQue vela a tumba dos heróis
He spoke of the time of conquestFalou do tempo da conquista
Of the land by the invaderDa terra pelo invasor
Who in inhuman attacksQue em inumanas investidas
Defeated the mongoió IndiansVenceram os índios mongoiós
Brave mongoióValentes mongoiós

He spoke of ancient knightsFalou de antigos cavaleiros
First to make a homePrimeiros a fazer um lar
In the Gibóia valley in OuteiroNo vale do Gibóia no Outeiro
Filicia, Coati, TamanduáFilicia, Coati, Tamanduá

I ask then where are your childrenPergunto então cadê teus filhos
The men of opinionOs homens de opinião
Doesn't it hurt to see them in exileNão dói-te vê-los do exílio
Wandering on slippery ground?Errantes em algueio chão?
In the terms of the Immaculate VirginNos termos da Virgem Imaculada
I no longer see children in the moonlightNão vejo mais crianças ao luar
For these I retreatPor estas me bato em retirada
I'm going to sing somewhere elseVou indo cantar em outro lugar
Sing so as not to cryCantar pra não chorar

Goodbye, I'm going to the shadeAdeus vôu embora pra sombra
To the valley of the Gavião riverPro vale do rio Gavião
In my heart I will carry your nameNo peito levarei teu nome
Your image in this songTua imagem nesta canção

Finally tired of your tricksPor fim já farto de tuas manhas
Your filters, your ingratitudeTeus filtros, tua ingratidão
I leave you in strange handsTe deixo entregue a mãos estranhas
My children will not love youMeus filhos não vão te amar não
And just as the water leaves the sourceE assim como a água deixa a fonte
I also leave you no moreTambém te deixo pra não mais
Perhaps I will still sing of exileDo exílio talvez ainda te cante
Of the flowers, the bride among the sheetsDas flores a noiva entre os lenções
Of the white coffee plantationsDos brancos cafezais

Goodbye, goodbye my foothillsAdeus, adeus meu pé-de-serra
Beloved cradle where I was bornQuerido berço onde nasci
If one day they make war on youSe um dia te fizerem guerra
Your son will come to die for youTeu filho vem morrer por ti

Enviada por igor. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elomar Figueira Melo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección