Traducción generada automáticamente

Joséphine
Elsa
Joséphine
Joséphine
JosefinaJoséphine
Tiene ojos en la espaldaA des yeux dans le dos
Todas las noches se va a la cama sin decir palabraTous les soirs elle se couche sans un mot
Esconde un cuchillo debajo de la almohadaCache sous l'oreillerun couteau
Cuando duermo ella me toma fotosQuand le dors, elle me prend en photo
JosefinaJoséphine
Tiene ojos en la espaldaA des yeux dans le dos
A menudo le vienen a la mente las mismas frasesLes mêmes phrases souvent lui reviennent
La mayor parte del tiempo ella se embelleceLa plupart du temps elle se fait belle
Ella me hace sentir enfermo, me siento incómodoElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
No me gusta su mirada, todo lo que encuentro lo encuentro perdidoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Mírame de arriba abajo, mira mis piernas, más que esoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ella sólo es buena cuando estoy allíElle n'est bien que quand je suis là
Sus pasos son cada vez más pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Cada día huyo un poco másJe suis fuie un peu plus chaque jour
Me tapo los oídos y no contesto cuando ella llamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
JosefinaJoséphine
Tiene ojos en la espaldaA des yeux dans le dos
Ella vendió su inocenciaElle a vendu son innocence
Y quisiera volver a mi nacimientoEt voudrait remonter à ma naissance
Ella sabe cada uno de mis movimientosElle connaît mes faits et gestes
Y no pierdas de vista todo lo demásEt garde un œil sur tut le reste
Ella me hace sentir enfermo, me siento incómodoElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
No me gusta su mirada, todo lo que encuentro lo encuentro perdidoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Mírame de arriba a abajo, mira mis piernas, más que esoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ella sólo es buena cuando estoy allíElle n'est bien que quand je suis là
Sus pasos son cada vez más pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Cada día huyo un poco másJe suis fuie un peu plus chaque jour
Me tapo los oídos y no contesto cuando ella llamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
Ella me hace sentir enfermo, me siento incómodoElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
No me gusta su mirada, todo lo que encuentro lo encuentro perdidoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Mírame de arriba a abajo, mira mis piernas, más que esoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ella sólo es buena cuando estoy allíElle n'est bien que quand je suis là
Sus pasos son cada vez más pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Cada día huyo un poco másJe suis fuie un peu plus chaque jour
Me tapo los oídos y no contesto cuando ella llamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
JosefinaJoséphine
Tiene ojos en la espaldaA des yeux dans le dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: