Traducción generada automáticamente

Deathwalker
Eluveitie
Marcheur de la Mort
Deathwalker
Dans la détresse, poursuivi et bloqué dans une impasseIn distress, chased and locked in stalemate
Dans le chaudron, pour embrasser l'éclipseInto the cauldron, to embrace eclipse
Et inhaler l'angoisseAnd inhale the harrowing
Flétrissant, la chair et le sang brûlésWithering, the sear flesh and blood
Le momentané hôte s'est écouléElapsed is the momentary host
Flasque, la volonté brisée, épuisée la dernière résistanceLimp, the broken will, worn down the last stand
Extinction !Extinction!
Extinction !Extinction!
Et je m'élève haut dans le refugeAnd I soar up high into the haven
De la nuit sans étoilesOf the starless night
Porté par les ailes noires de l'aubeBorne by black wings of dawn
Je m'envole loin du passéI fly away from the bygone
Alors que je traversais seulAs I crossed alone
L'or s'est transformé en pierre morteThe gold turned into dead stone
Et je ne me suis pas retournéAnd I did not look back
Ni n'ai pleuréNor did I mourn
À la porte dans un lieu entre les dimensionsAt the gate in a place between dimensions
Je me suis enveloppé, pour embrasser l'éclipseI swathed myself, to embrace eclipse
Et plonger dans le videAnd to sink into the void
Et j'ai couru à travers la pause nocturneAnd I chased through the nightly brake
Invisible, traversant des ruisseaux glacésUnseen, shot through icy streams
Haut au-dessus des couronnes et dans l'obscuritéHigh above the crowns and down into the dark
Et je m'élève haut dans le refugeAnd I soar up high into the haven
De la nuit sans étoilesOf the starless night
Porté par les ailes noires de l'aubeBorne by black wings of dawn
Je m'envole loin du passéI fly away from the bygone
Alors que je traversais seulAs I crossed alone
L'or s'est transformé en pierre morteThe gold turned into dead stone
Et je ne me suis pas retournéAnd I did not look back
Ni n'ai pleuréNor did I mourn
(Aidus esti - io gnātā uer axsin(Aidus esti - io gnātā uer axsin
Bitous uertassit in uextlon)Bitous uertassit in uextlon)
Sur ce pont si étroitOn this bridge so narrow
Les haillons usés sont tombés de moiThe shoddy rags fell off me
Vêtu de nudité, j'ai franchi la porteRobed in nakedness I entered the gate
Marchant sur le pont brûlantDeathwalking o'er the searing bridge
Au temps entre les tempsAt the time between the times
Je témoigne et annonceI witness and herald
Nous ne périssons pas mais nous nous dépouillons seulementWe do not perish but only slough
Et je m'élève haut dans le refugeAnd I soar up high into the haven
De la nuit sans étoilesOf the starless night
Porté par les ailes noires de l'aubeBorne by black wings of dawn
Je m'envole loin du passéI fly away from the bygone
Alors que je traversais seulAs I crossed alone
L'or s'est transformé en pierre morteThe gold turned into dead stone
Et je ne me suis pas retournéAnd I did not look back
Ni n'ai pleuréNor did I mourn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eluveitie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: