Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122

The Scythe

Elvenking

Letra

La guadaña

The Scythe

En esta noche de Noches, Ella viene hacia mi camino
On this night of Nights, She's coming my way

Bajo esta lluvia, sucio de agonía y dolor
Under this rain, dirty with agony and pain

Señora de la Muerte, ganadora de todas las peleas
Mistress of Doom, winner of all fights

Mi mirada se refleja en la hoja de la guadaña
My glance is reflected in the blade of the Scythe

Una hoz dorada brillante
A sparkling golden sickle

Siega almas silbando en el aire
Mows down souls whistling in the air

Se enrojece poco a poco
Reddens little by little

Los mares de la vida y los hombres guaridas
The seas of life and mankinds lairs

Una caída en el abismo
A fall into the abyss

Profundo en la agonía y el dolor
Deep into agony and pain

Espiral hacia la angustia
Spiral down to the anguish

Todo había sido en vano
It had been all in vain

Bienvenido, por favor únete a la feria de los fracasos
Welcome, please join the fair of failures

Entra en el salón de los placeres
Enter into the hall of pleasures

Justo el acto de matar
Righteous the act to kill

¿No fue una de las voluntades de los dioses?
Wasn't it one of Gods wills?

Deja atrás todos los senderos del invierno
Leave behind all the trails of winter

Había llegado el momento de que me fuera
The time had come for me to go

El miedo se ha ido, la tormenta ha terminado
The fear has gone, the storm is over

Y hay alguien en tu puerta
And there's someone at your door

Otro nombre para ser tallado
Another name to be carved

Por cada corte de mi hoja
For every slash of my blade

Hasta el día en que encuentres
Until the day you find

El que se refleja es tu cara
The one reflected is your face

Ven, prueba la sangre, el óxido y el terror
Come, taste blood, rust and terror

Ven al espectáculo sin restricciones
Come to the show with no restraint

¡Es tu hora!
-It's your time!

Madre de la desesperación
Mother of desperation

Muerte del trueno y la lluvia
Death of thunder and rain

Suspiros y lágrimas son todos en vano
Sighs and tears are all in vain

Revestido en un manto de desesperación
Clad in a cloak of despair

Ella te llevará lejos
She'll take you away

Bienvenido, por favor únete a la feria de los fracasos
Welcome, please join the fair of failures

Entra en el salón de los placeres
Enter into the hall of pleasures

Justo el acto de matar
Righteous the act to kill

¿No fue una de las voluntades de los dioses?
Wasn't it one of Gods wills?

Deja atrás todos los senderos del invierno
Leave behind all the trails of winter

El momento en que me vaya
The time as come for me to go

El miedo se ha ido, la tormenta ha terminado
The fear has gone, the storm is over

Y hay alguien en tu puerta
And there's someone at your door

Mantén el suelo y vigila tu espalda
Hold your ground and watch your back

Con el objetivo de seguir siendo el último
With the aim of remaining the last

Esta noche le pedí un consejo
I asked this night for a piece of advice

Esta vez la guadaña no se caerá, ¡quédate quieto!
This time the Scythe won't fall, keep still!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção