Traducción generada automáticamente

Bleed For You (feat. Nazaki)
Elvis Drew
Saigner Pour Toi (feat. Nazaki)
Bleed For You (feat. Nazaki)
Si on pouvait faire autrementIf we could do different
Tu serais toujours là, bébé, tu me manquerais ?Would you still be here baby would you miss me?
Je mourrais pour toi, je laisserais mon sang coulerI would die for you I would let myself bleed
Parce que c'est juste à quel point tu comptes pour moi'Cause that's just how much you mean to me
Je ne vois pas d'avenir, on baise juste pour le funI don't see no future, we're just fucking for fun
Je suis prêt pour la nuit, car le matin je suis engourdiI'm ready for the night 'cause in the morning I'm numb
Ces filles ne pourraient jamais me détruire comme tu l'as faitThese girls could never ruin me the way that you've done
Je ne sors pas ce soir, mais je vais quand même me bourrerI'm not going out tonight, but I'm still getting drunk
Bébé, tu sais que je saignerais pour toiBaby, you know I would bleed for you
Prendre une balle pour te rappeler à quel point ça compte pour toiTake a bullet to remind how much it means to you
(Ouais)(Yeah)
Bébé, tu sais que je saignerais pour toiBaby, you know I would bleed for you
Prendre une balle pour te rappeler à quel point ça compte pour toiTake a bullet to remind how much it means to you
(Non)(No)
Ne me dis pas ton nomDon't tell me your name
Je ne te verrai pas le matinI won't see you in the morning
J'ai déjà été blessé, désoléI've been hurt before I'm sorry
Je ne peux pas encaisser un autre coup, mon cœur continue de brûlerI can't take another hit, my heart it keeps on burning
Si on pouvait faire autrementIf we could do different
Tu serais toujours là, bébé, tu me manquerais ?Would you still be here baby would you miss me?
Je mourrais pour toi, je laisserais mon sang coulerI would die for you, I would let myself bleed
Parce que c'est juste à quel point tu comptes pour moi'Cause that's just how much you mean to me
Ces esprits continuent de hanter ma têteThese spirits keep on haunting in my head
Pendant que je roule un spliffWhile I'm rolling up a spliff
Et ma vision se croise entre nous comme avantAnd my vision crossing in between each other like we did
Et je vois encore ton fantômeAnd I still see your ghost
Il tourne autour de moi sur le visage de quelqu'unIt's moving around me on the face of somebody
Si on pouvait faire autrementIf we could do different
Tu serais toujours là, bébé, tu me manquerais ?Would you still be here baby would you miss me?
Je mourrais pour toi, je laisserais mon sang coulerI would die for you, I would let myself bleed
Parce que c'est juste à quel point tu comptes pour moi'Cause that's just how much you mean to me
Bébé, tu sais que je saignerais pour toiBaby, you know I would bleed for you
Prendre une balle pour te rappeler à quel point ça compte pour toiTake a bullet to remind how much it means to you
(Ouais)(Yeah)
Bébé, tu sais que je saignerais pour toiBaby, you know I would bleed for you
Prendre une balle pour te rappeler à quel point ça compte pour toiTake a bullet to remind how much it means to you
(Non)(No)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Drew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: