Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fenee
Elyanna
Fenee
Fenee
Ik zoek al maanden naar jou
صرلي شهور، عم دور عليك
ṣarli shuhūr, 'am dawwar 'aleik
Je houdt me gek
معيشني بجنون
ma'īshnī bajnūn
Je hebt de lucht zwart gemaakt voor jouw ogen
دهنت السّما سودا لعينيك
dahant al-samā sūdā li-'aynayik
De lente en de zomer gewist
محيت الربيع والصيف
maḥīt al-rabī' wal-ṣayf
Zodat ik voor jou kan zingen
لحتى غني ليك
liḥatta ghannī leik
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
Ik ben al jaren aan het huilen
صرلي سنين، عم نشف دموع
ṣarli snīn, 'am nashif dumū'
Mijn hart is gebroken
صار قلبي طهقان
ṣār qalbī ṭahqān
De maan heeft je licht gestolen voor jou
سرقته ضي القمر تأضوي ليك
saraqthu ḍay al-qamar ta'ḍawī leik
Je ziet het niet meer, het past je zo goed
ما عدت تشوفه ليك، كنه بيلبقلك هيك
mā 'adt tashūfu laik, kannahu bilba'lik hīk
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
De tijd is gekomen en ik moet gaan
صار الوقت ولازم روح
sara al-waqt walāzim rūḥ
En ik omarm je en sluit je ogen
وبضمك وبغمض عينيك
wabda'mak wabghamid 'aynayik
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
Nee, ik kan het niet, nee, ik kan het niet
لا ما فيني، لا ما فيني
lā mā fīnī, lā mā fīnī
Ah, ik kan het niet
آه ما فيني
āh mā fīnī
Als ik je het vertel, als ik je het vertel
لو قلتلك، لو قلتلك
law qultlak, law qultlak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: